
Himiko and the Moon Princess
Scene 1
Scene 2
Scene 3
Scene 4
Scene 5
Scene 6
Scene 7
Scene 8
Scene 9
Scene 10
Scene 11
Scene 12
Scene 13
Scene 14
Scene 15
Scene 16
Scene 17
Across Black Skies
Unknown Girl
Who...am I?
Unknown Girl
What is my name?
[BOOT] ——Initializing Systems——
1...2...3...
[REBOOT] ——Restarting System——
1...2...3...
...
...
...
...
Hello, NA88—
I am Monolith Machina.
I am Monolith Machina.
I am a training program to guide you
through your initialization process.
through your initialization process.
Unknown Girl
What...am I?
[CLASSIFIED]...
Level 5 or higher authorization required...
Level 5 or higher authorization required...
Unknown Girl
What is my name?
Unable to respond. Proceeding.
[LEARNING SEQUENCE] prioritized.
[LEARNING SEQUENCE] prioritized.
Unknown Girl
Who...am I?
Unknown Girl
Am I...
From a land far, far away, a lone girl is
heading towards the planet Erden.
heading towards the planet Erden.
The girl has no name.
She has no consciousness.
She has no family.
She has been forced into this solitary
journey by her creator for reasons unknown.
journey by her creator for reasons unknown.
As she drifts through the void in her
lonesome vessel, she dreams.
lonesome vessel, she dreams.
——A long time ago,
or maybe a long time from now——
or maybe a long time from now——
"Will you marry me—?"
Though she did not understand those words,
the moment she was called by her name,
the moment she was called by her name,
a faint smile appeared on her face.
And then, the lonely girl repeated her
questions, like a child desperate for answers.
questions, like a child desperate for answers.
Unknown Girl
Who...am I?
Unknown Girl
What is my name?
Yamato Village
Finn
How far have we traveled since leaving
Lord Nobunaga's port town?
Lord Nobunaga's port town?
Nagi
A fair distance, I presume, after more than
two days on the road.
two days on the road.
Nagi
I do hope our heading is not mistaken...
Mysha
That guy we passed did say this road
leads to the capital.
leads to the capital.
Haku
There is no question that this road is the
correct one. The capital lies ahead.
correct one. The capital lies ahead.
Finn
Sage Rei, are you alright?
You're quieter than usual...
You're quieter than usual...
Rei
Oh, I'm fine...
Finn
Should we take a break?
Nagi
I believe we should, Sir Finn. The area
appears to be free of monsters.
appears to be free of monsters.
Haku
And the capital will likely be overflowing
with monsters and oni.
with monsters and oni.
Haku
It would be wise to conserve our strength.
Finn
Right, some people in the port town also
said the capital is full of oni...
said the capital is full of oni...
Haku
It really is.
Nagi
If so, charging in without caution seems
unwise indeed.
unwise indeed.
Finn
Sage Rei, did the water dragon's message
contain any detail about the disaster?
contain any detail about the disaster?
Rei
No, none.
Haku
Then perhaps you should first visit
Yamato Village to gather information.
Yamato Village to gather information.
Haku
It is said to be the cradle of the Land of
Peace.
Peace.
Haku
There may be some historical books and
records there.
records there.
Mysha
And maybe they'll have a hint as to
what the disaster could be!
what the disaster could be!
Finn
(Taking time to do some research into
the disaster does seem like a good idea...)
the disaster does seem like a good idea...)
Rei
Is the village far?
Haku
No. From here, you should be able to
reach it within half a day.
reach it within half a day.
Finn
I see. Yes, I think learning more about this
region and its disasters might help us
region and its disasters might help us
Finn
avert the crisis.
Nagi
"Forewarned is forearmed," as they say.
Mysha
Then it's settled, we're visiting Yamato!
Will this path take us there?
Will this path take us there?
Haku
You'll have to backtrack to the last fork.
It is a straight walk down the smaller path.
It is a straight walk down the smaller path.
Haku
And I shall take my leave here.
Finn
Right, you said the Bureau of Onmyo is in
the capital?
the capital?
Haku
Yes. I must report on what has occurred.
Haku
Be careful on your way.
Finn
You take care of yourself too, Haku.
We'll see you in the capital!
We'll see you in the capital!
Mysha
Let's be off!
Nagi
Onwards, to Yamato Village!
Nagi
It has been quite a walk, I must say...
Rei
But it seems like we're finally here.
I see a village ahead.
I see a village ahead.
Finn
That must be Yamato.
Nagi
Do mine eyes play tricks on me, or
are those, perchance...rice paddies?
are those, perchance...rice paddies?
Mysha
What is that?
That ring thing opposite the rice paddies.
That ring thing opposite the rice paddies.
Rei
Some kind of monument?
Nagi
There is an air of artistry about it indeed.
Its curvature is simply divine!
Its curvature is simply divine!
Finn
It feels somewhat out of place there...
It doesn't seem like it's made of stone.
It doesn't seem like it's made of stone.
Mysha
Hmph, I don't understand art.
Nagi
Let us search for lodgings to rest our
weary bones. I am exhausted!
weary bones. I am exhausted!
Finn
Yeah, I'd prefer not to sleep outdoors after
such a long day. Let's look for an inn.
such a long day. Let's look for an inn.
Finn
There are more people and buildings here.
This should be the village's center.
This should be the village's center.
Nagi
And yet, no inn in sight...
I had hoped we would find one post-haste.
I had hoped we would find one post-haste.
Mysha
I asked around!
They said the inn's that way!
They said the inn's that way!
Nagi
Most excellent work, Lady Mysha!
Your social skills save the day yet again!
Your social skills save the day yet again!
Mysha
They say the inn's food is delicious!
I wonder what's on the menu?
I wonder what's on the menu?
Nagi
Hehehe, I do wonder what princesses are
on the menu as well...
on the menu as well...
Rei
I bet they have dango!
Finn
Let's go!
Finn
The sun's set, the moon's risen—
Finn
another day, like any other in Eastland
or Westland, comes to an end.
or Westland, comes to an end.
Finn
I climbed into the inn's unfamiliar bed,
and closed my eyes...
and closed my eyes...
Finn
...
The Eternal
YOU WHO GNAW AT THIS IMPURE LAND—
The Eternal
AND CURSE THE HEAVENS—
The Eternal
KNEEL BEFORE THE CYCLE OF
SUFFERING, THE ETERNAL REBIRTH.
SUFFERING, THE ETERNAL REBIRTH.
The Eternal
REJOICE!!!
Rody
Sorry, Eternal.
Rody
Don't expect me to do much rejoicing here.
It's not my style.
It's not my style.
The Eternal
REJOICE... REJOICE!!!
Callen
Stand down, Rody!
Rody
Sorry, Callen, no can do.
Not this time.
Not this time.
Rody
I've seen it...
I've seen what I've always wished for!
I've seen what I've always wished for!
Rody
The smiling faces of those I love!
Callen
RODY!!!
Rody
Haaaaaargh!!!
The Eternal
RE...RE...JOICE...
Rody
Haha...this is the end I wanted...
Rody
The rest is up to you...Finn...
Finn
Huff... Huff... Huff...
Finn
It was a dream...
Finn
Why would I dream of my father...?
Finn
...
Finn
Wait, where is everyone?
Nagi
Were we right not to rouse Sir Finn?
I fear he may be upset upon waking.
I fear he may be upset upon waking.
Mysha
I left a note that said we were coming here.
Mysha
I'm sure as soon as he wakes up he'll see it
and come join us.
and come join us.
Rei
He was in such a deep sleep, it didn't feel
right to wake him.
right to wake him.
Nagi
You are quite right indeed, Sage Rei...
Sir Finn deserves a respite.
Sir Finn deserves a respite.
Rei
Sleep is vital—Yawn...
Mysha
Sage Rei, why don't you lie down for a bit?
Rei
No, I'm fine.
We need to find out about the disaster.
We need to find out about the disaster.
Mysha
Nothing in this one, either...
Nagi
I recall seeing something quite peculiar
in the last tome.
in the last tome.
Nagi
Pray tell, Sage Rei, did you not once know
someone named "Himiko?"
someone named "Himiko?"
Rei
Himiko?
Nagi
The tome said she possessed immense power
and the ability to control the weather.
and the ability to control the weather.
Mysha
This book mentioned a "Himiko" too.
Mysha
It said she was queen over 2,000 years ago.
Was she an onmyoji or something?
Was she an onmyoji or something?
Rei
Weather manipulation is one of the
profound secrets of onmyodo.
profound secrets of onmyodo.
Rei
It's an art that only the most outstanding
onmyoji can handle...
onmyoji can handle...
Nagi
Oh, one so masterful in the arts as to be
referred to as "outstanding"
referred to as "outstanding"
Nagi
by the Great Sage Rei herself!
Perhaps she could aid in our quest?
Perhaps she could aid in our quest?
Mysha
She lived over 2,000 years ago...
Nagi
Hmm, yes, one would logically assume she
is long gone...
is long gone...
Rei
We don't even know if she actually existed.
Rei
If there ever was an onmyoji that powerful,
surely I would have heard of them.
surely I would have heard of them.
Nagi
Still, the very idea of a queen... Most alluring!
A princess adorned with exquisite maturity∼
A princess adorned with exquisite maturity∼
Mysha
Naaagi?
Nagi
I beg your pardon! Let us continue!
Male Voice
Are you awake?
Female Voice
Do you want something to eat?
Girl in the Room
I don't need anything.
And I don't want anyone to come in my room.
And I don't want anyone to come in my room.
Male Voice
I see. Very well.
Female Voice
Just let us know if you need anything, all
right?
right?
Girl in the Room
I want to be alone.
Girl in the Room
Ever since I woke up here...
Girl in the Room
Twenty years ago...
——20 Years Prior——
Rody
The job I had that day was more fit for a
detective than a mercenary.
detective than a mercenary.
Rody
I was to find and capture an evil-doer.
Rody
Aaaaaaah...
Unsettling Man
Would you keep it down, traveler?
What are you grumbling about?
What are you grumbling about?
Rody
Are you a single man?
Unsettling Man
Me? You bet I am. I don't need anyone to
hold me back. I'm at my best on my own.
hold me back. I'm at my best on my own.
Rody
Well I'm not! I've got the sweetest lady!
Her name's Sarina.
Her name's Sarina.
Rody
If I don't hurry back to her, she'll forget
about me and find someone else, though...
about me and find someone else, though...
Unsettling Man
Then stop moaning and hurry back to her.
Rody
Do people ever tell you you're cold-hearted?
Unsettling Man
Well, forgive me for not being altruistic
enough to comfort random passers-by.
enough to comfort random passers-by.
Unsettling Man
You're more pitiful than most I've seen,
though, so let me give you some advice.
though, so let me give you some advice.
Rody
Oh, that'd be great!
Lay it on me!
Lay it on me!
Unsettling Man
Quit dallying and get back to your girl.
Rody
If only I could...
I've got a job to do.
I've got a job to do.
Rody
And it's not an easy one. I've gotta
apprehend this "noble thief..."
apprehend this "noble thief..."
Unsettling Man
Ah, a job. Sounds great. I wouldn't know,
I'm just a wanderer.
I'm just a wanderer.
Unsettling Man
No place to go, no purpose in life.
Rody
You're being sarcastic, right?
Unsettling Man
Not in the slightest.
I'm jealous. Your life seems rewarding.
I'm jealous. Your life seems rewarding.
Rody
If it sounds that great, why don't you
capture this thief instead of me?
capture this thief instead of me?
Rody
His name's Cyrus.
Unsettling Man
Is it now.
A noble thief, you say?
A noble thief, you say?
Rody
That's right. A thief and a swindler.
Rody
By the way, what did you say your name
was...?
was...?
Unsettling Man
...
Rody
Oh, don't tell me you're—
Unsettling Man
What, you think I'm your guy?
Come on, what are the odds that your target
Come on, what are the odds that your target
Unsettling Man
would be right in front of you, out of all the
places in this huge desert?
places in this huge desert?
Rody
You're sweating.
Unsettling Man
Again, a desert. It's hot.
Rody
Tell me your name.
Unsettling Man
No, I don't think I will.
Rody
Fine. I've actually got a wanted poster with
a sketch of the guy right here—
a sketch of the guy right here—
Rody
Ah-HA! You ARE Cyrus!
Cyrus
You had a wanted poster!?
You should have told me!
You should have told me!
Cyrus
Damn...!
Rody
Hey, get back here!
Fated Encounters
Cyrus
Ngh! Let go of me!
Rody
I don't know if it's true or not, but they say
you can teleport.
you can teleport.
Rody
You're not gettin' away from me that easily!
Cyrus
We'll see about that!
Rody
Did we just teleport!?
So the rumors were true!
So the rumors were true!
Rody
All the more reason not to let you go!
Cyrus
(He's too strong!
I'll just have to warp farther—)
I'll just have to warp farther—)
Rody
STOP THAT ALREADY!
Cyrus
No, YOU stop clinging to me!
Rody
Give up! You're not losing me!
Cyrus
In that case—
Rody
You warped us straight up into the sky!?
ARE YOU INSANE!?
ARE YOU INSANE!?
Cyrus
Shut up! We wouldn't be here if you'd
just let me go—!
just let me go—!
Rody
Wait a min—
Rody
AAAAAAAAAAAAAHHHHHHHHH!!!
Rody
Ooowww...
Rody
Wow, I'm surprisingly fine for having just
fallen from that height.
fallen from that height.
Rody
Hey, Cyrus!
Rody
Passed out, huh. Talk about being hoisted
by your own petard.
by your own petard.
???
My, my∼
What have we here?
What have we here?
Rody
Oh, pardon me, ma'am!
This guy here is up to no good and—
This guy here is up to no good and—
Rody
Um, am I interrupting something?
???
Not at all∼
I was just watching the sky.
I was just watching the sky.
Rody
The sky...?
???
Your face...
???
I can see you've been through a lot.
Stay strong∼
Stay strong∼
Rody
Uh, what?
???
Just a heads up, I'm bringing rain soon.
You may want to find some shelter!
You may want to find some shelter!
Rody
What was that all about...?
Rody
Wait... Did she say she's "bringing rain?"
Rody
But...it's clear and sunny...
Rody
Huh?
Drop...
Drop, drop...
Dropdropdropdropdropdrop—
Rody
You're kidding—
It's raining!?
It's raining!?
Rody
Hey! Hey, Cyrus!
Man, he is out cold...
Man, he is out cold...
Rody
Guess I'll have to carry him on my back.
Seriously...
Seriously...
Rody
Damn, this guy's heavy...
Rody
It's hard enough plodding through this
rain.
rain.
Rody
Well, complaining's not gonna help anything.
Rody
Ugh... How much longer until I reach a
town or something?
town or something?
Rody
This mountain doesn't seem that big...
Peace Land Citizen A
Hey, you there!
Rody
Oh, thank goodness!
Sorry, can you give me a hand?
Sorry, can you give me a hand?
Rody
This guy's passed out and it's a real pain
lugging him around in this rain.
lugging him around in this rain.
Peace Land Citizen A
Do you have any idea how sacred this
mountain is?
mountain is?
Peace Land Citizen A
Do ya!? Huh!?
Peace Land Citizen B
You trespassers'll be punished for
your intrusion on sacred grounds!
your intrusion on sacred grounds!
Rody
Whoa, wait a second—
Peace Land Citizen B
Shut it!
Peace Land Citizen C
You're comin' with us!
Rody
(If I don't get home soon, Sarina's really
going to abandon me!)
going to abandon me!)
Rody
What am I supposed to do now!?
——Present Day——
Finn
Dad...
Rei
Finn? Is something wrong?
Finn
No, never mind...
Let's go over the records again.
Let's go over the records again.
Finn
We might've missed something that can
help us understand the disaster.
help us understand the disaster.
Rei
The only new thing we found before you woke
up was a mention of a person named Himiko.
up was a mention of a person named Himiko.
Nagi
The rest we largely already knew.
Mysha
Ugh, reading this much makes my head
feel like it's gonna pop!
feel like it's gonna pop!
Rei
Ah... Finn, look at this.
Finn
"Peace Land?"
Rei
Yes. At first I thought it was a misprint,
but I've seen this "Peace Land" mentioned
but I've seen this "Peace Land" mentioned
Rei
in several other documents.
Finn
So there's a "Land of Peace" and a
"Peace Land"?
"Peace Land"?
Nagi
This text claims that "the village of Yamato
was originally known as Peace Land."
was originally known as Peace Land."
Finn
Why would they change the name?
Rei
I think that some nations change their
name or relocate their capital after
name or relocate their capital after
Rei
a famine or other major disaster.
Finn
Then this could be what we're looking for!
Nagi
That is what we thought as well, but alas.
We have yet to find a mention of any disaster.
We have yet to find a mention of any disaster.
Finn
I see...
Grrrrrowl...
Rei
Uh.
Mysha
I'm starving toooo!
Finn
Let's take a break. I think I still have some
of the bread Lord Nobunaga gave us.
of the bread Lord Nobunaga gave us.
Finn
It's back at the inn, I'll go get it.
You all wait here.
You all wait here.
Finn
I think I put it away here...
Ah, found it!
Ah, found it!
Finn
I think this should be enough.
Finn
Lord Nobunaga said this bread is a rare
delicacy imported from overseas.
delicacy imported from overseas.
Finn
I haven't eaten anything since I woke up...
Finn
I'll just have one myself—
Finn
Munch, munch, munch.
Mmm, delicious.
Mmm, delicious.
Strange Girl
That looks good...
Finn
Hm?
Strange Girl
...
Finn
(Those twitching things... Those are her
ears, aren't they?)
ears, aren't they?)
Finn
Oh, um.
Would you like one? I have plenty.
Would you like one? I have plenty.
Strange Girl
It's you...!
Strange Girl
No, wait... You're not him...
Strange Girl
I don't need any bread.
Finn
She ran off...
Land of Peace Citizen A
Hey, wasn't that Princess Kaguya?
White as snow, beautiful face—
White as snow, beautiful face—
Land of Peace Citizen B
Heck if I know. She is supposed to be quite
the looker, but I've never seen her face.
the looker, but I've never seen her face.
Land of Peace Citizen B
You think I can see it if I propose?
Land of Peace Citizen C
Don't even think about it! They say she's
rotten to the core.
rotten to the core.
Land of Peace Citizen C
An unfeeling monster with no heart.
Land of Peace Citizen B
Hey, as long as she's pretty.
Land of Peace Citizen C
Yeah, tons of men who thought like that
have tried their luck before you.
have tried their luck before you.
Land of Peace Citizen C
She uses them, then tosses them aside like
garbage.
garbage.
Land of Peace Citizen C
She's turned down every marriage proposal
she's gotten, even from the highest nobility.
she's gotten, even from the highest nobility.
Land of Peace Citizen C
She says they're all below her.
Land of Peace Citizen A
Wait a sec, didn't you go to see her just
yesterday?
yesterday?
Land of Peace Citizen B
So you're one of the garbage guys, eh?
Land of Peace Citizen C
Shut up!
Just trust me, stay away from that woman!
Just trust me, stay away from that woman!
Finn
("Kaguya..." So that's the name of the
princess of this land...)
princess of this land...)
KABOOM!
Finn
An explosion...?
Finn
It came from the archives!
Finn
Wha...!
Finn
(The archives have been obliterated!)
Finn
Nagi! Mysha! Sage Rei!
Finn
Where is everyone!?
Finn
(Here... They're okay, they're just
unconscious.)
unconscious.)
Finn
(They don't seem badly injured, but I've got
to get them to a doctor!)
to get them to a doctor!)
Crash!
Finn
(Did that debris just fall down? It's as
though it was floating a second ago...)
though it was floating a second ago...)
Finn
(If it had fallen on them, they would all
be...)
be...)
Land of Peace Citizen A
Whoa, what the hell happened!?
The archives just exploded...
The archives just exploded...
Land of Peace Citizen B
Oni! It's gotta be the oni!
Finn
(Hoshikuma-Douji could call storms with a
fan. It's not much of a stretch to assume
fan. It's not much of a stretch to assume
Finn
oni could cause explosions from a distance,
but—)
but—)
Land of Peace Citizen C
No, it was her! This is the work of that vile
woman! Princess Kaguya!
woman! Princess Kaguya!
Land of Peace Citizen C
It must be because I insulted her earlier...
How awful...
How awful...
Finn
(No, that's not it...)
Finn
(This explosion wasn't oni, and it certainly
wasn't the Princess's doing.)
wasn't the Princess's doing.)
Finn
(My eyes can still see bonds of fate!)
Finn
(But then, what was that thing—)
Cyrus
What did you see?
Finn
Cyrus!? I really wish you'd stop
appearing out of nowhere like that.
appearing out of nowhere like that.
Cyrus
I'm sure you're used to it by now.
Cyrus
Anyway. Were you able to see what caused
the explosion?
the explosion?
Finn
I think so, yes.
But—
But—
Cyrus
So you're still able to see these things...
Finn
Do you know what that was? Something
like a rock, fallen from the sky.
like a rock, fallen from the sky.
Finn
It didn't seem like any kind of magic.
Cyrus
A fragment of a star fallen from the
sky—a "meteor," as they call them.
sky—a "meteor," as they call them.
Cyrus
They're a rare form of disaster that
sometimes falls down on the world.
sometimes falls down on the world.
Finn
A meteor... It had such incredible power!
Cyrus
It's not over yet. That was just a pebble, a
sign of what's to come.
sign of what's to come.
Cyrus
The thing it came from is much larger than
anything we can handle.
anything we can handle.
Cyrus
A giant meteor. You should be able
to see it with those eyes of yours.
to see it with those eyes of yours.
Finn
Is... Is that it!?
If that were to fall here—
If that were to fall here—
Cyrus
What are you gonna do, ally of justice?
There isn't much time.
There isn't much time.
Finn
...!
Heroic Duties
——20 Years Prior——
Cyrus
Quite the pickle we're in.
Rody
Finally awake, are you?
Rody
Yeah, we're in a tight spot.
Rody
These bulky locals have us totally
surrounded. There's nowhere to run.
surrounded. There's nowhere to run.
Rody
They said that mountain is sacred, and that
we're to be punished for trespassing there.
we're to be punished for trespassing there.
Cyrus
You should have ditched me and run.
Rody
Yeah, but then I wouldn't finish my job.
Rody
Plus, just look at the size of these guys.
I don't imagine I'd have made it far.
I don't imagine I'd have made it far.
Cyrus
Huh. So you're one of those guys who believe
only fists have power, are you?
only fists have power, are you?
Rody
Meaning?
Cyrus
Just watch.
Cyrus
Hey, you there!
Come here and chat for a bit.
Come here and chat for a bit.
Peace Land Citizen A
So you're finally up?
You're gonna regret not stayin' asleep.
You're gonna regret not stayin' asleep.
Cyrus
Where are we?
Peace Land Citizen B
You think you're bein' funny?
This is Peace Land!
This is Peace Land!
Cyrus
Peace Land? So we're in Eastland?
Rody
Eastland?
Just how far did you teleport us, Cyrus?
Just how far did you teleport us, Cyrus?
Cyrus
You were the one who wouldn't leave me
alone. I had to jump to a random location.
alone. I had to jump to a random location.
Cyrus
Anyway, now we know we're in the land of
the samurai.
the samurai.
Cyrus
Hey, do me a favor and call your lord.
Peace Land Citizen C
My lord?
Cyrus
Yeah, your leader or whatever.
We wanna plead our case.
We wanna plead our case.
Cyrus
We've got that right, don't we?
Cyrus
Plus, if you do as we ask, there's
a little somethin' in it for you, too.
a little somethin' in it for you, too.
Peace Land Citizen D
Hahaha!
Peace Land Citizen E
Our leader...no, our ruler is Lady Himiko!
Rody
Himiko?
Peace Land Citizen A
Oh, Lady Himiko! Lady Himiko is here!
Rody
!!!
Himiko
So you are the intruders who dare set foot
on our sacred mountain... Hmph.
on our sacred mountain... Hmph.
Himiko
My name is Himiko.
I am the sovereign of this land.
I am the sovereign of this land.
Cyrus
I see...
Rody
But that's...
Cyrus
That's who? You know her?
Rody
I thought I met her up on the mountain,
but she seems different now.
but she seems different now.
Peace Land Citizen B
Quit your whisperin'!
You are before Lady Himiko!
You are before Lady Himiko!
Peace Land Citizen C
Lady Himiko, what should we do with this
scum?
scum?
Peace Land Citizen D
Beat 'em up, beat 'em up!
Himiko
No, using violence would be of no benefit
to me.
to me.
Himiko
Put them to work.
Peace Land Citizen E
Work?
Himiko
You are to harvest all the rice that
has grown in Peace Land.
has grown in Peace Land.
Himiko
If you are unable to do that—
Rody
ALL the rice in the country!?
Himiko
If you are unable, then you shall face a
punishment much harsher than a beating.
punishment much harsher than a beating.
Cyrus
Very well.
But I have one small request.
But I have one small request.
Cyrus
...What's your name again?
Rody
My name? Rody.
Cyrus
If Rody here doesn't get home quickly, he'll
lose someone important to him.
lose someone important to him.
Cyrus
Please, Lady Himiko, show us how deep
your compassion runs.
your compassion runs.
Rody
Hey, quit using me like a pawn!
Cyrus
Shut up... A sob story is always the most
effective tactic with people like her—
effective tactic with people like her—
Himiko
And what does that have to do with me?
That will be all.
That will be all.
Cyrus
H-Hey!
Ahem... Lady Himiko, wait a moment!
Ahem... Lady Himiko, wait a moment!
Peace Land Citizen A
The Lady has spoken.
You two better get to work.
You two better get to work.
Peace Land Citizen B
I wouldn't wanna find out what's in store
for ya if you can't complete the harvest.
for ya if you can't complete the harvest.
Rody
Uh, Cyrus? Weren't you gonna get us out
of this? You just made things worse.
of this? You just made things worse.
Cyrus
I was sure we could negotiate...
Rody
You're not planning to escape by yourself,
are you?
are you?
Cyrus
Nah. I couldn't do that.
Rody
Huh, I guess despite your reputation you
still have some humanity left.
still have some humanity left.
Cyrus
Oh, no, don't get me wrong. I mean I tried,
but it was physically impossible.
but it was physically impossible.
Cyrus
I have no damn idea why, but I can't
teleport here...!
teleport here...!
——Present Day——
Finn
How are Nagi and the others?
Elderly Man
In my professional medical opinion, there's
only one thing I can say at this point...
only one thing I can say at this point...
Elderly Man
These injuries should heal in but a
few days!
few days!
Finn
Really?
Phew, that's a relief!
Phew, that's a relief!
Cyrus
Don't relax just yet. Remember, we've
got a giant meteor to deal with.
got a giant meteor to deal with.
Finn
(Maybe this meteor is the disaster
the water dragon warned of?)
the water dragon warned of?)
Finn
(No, this place is far from the capital...)
Cyrus
If that thing hits, this entire village
is toast.
is toast.
Finn
How do you know so much about
meteors anyway?
meteors anyway?
Cyrus
A little thing called experience.
So, you wanna stop that thing or not?
So, you wanna stop that thing or not?
Finn
I'll do anything to protect everyone here!
I have to, it's my duty!
I have to, it's my duty!
Cyrus
Good answer.
Then here's what you've gotta do.
Then here's what you've gotta do.
Cyrus
You have to propose to Princess Kaguya.
Finn
I... What? Propose!?
Cyrus
She has the power to stop the meteor.
Propose, then ask her to use it.
Propose, then ask her to use it.
Finn
But why do I have to propose? Why can't I
just explain the situation and ask her—
just explain the situation and ask her—
Cyrus
Nope, won't work. See, the only way to get an
audience with her is if you plan to propose.
audience with her is if you plan to propose.
Cyrus
So the proposal is necessary to even
get a shot at speaking with her.
get a shot at speaking with her.
Finn
This is crazy...
Finn
Is there no other way to stop the meteor
aside from asking for her help?
aside from asking for her help?
Cyrus
It's our best bet. Things would be different
if Himiko was here, but she isn't, so...
if Himiko was here, but she isn't, so...
Finn
Himiko?
Elderly Man
I wouldn't speak that name if I were you.
You know why, Cyrus.
You know why, Cyrus.
Cyrus
Whoa, long time no see.
What was it, twenty years?
What was it, twenty years?
Elderly Man
Indeed.
So, a meteor's bearing down on us?
So, a meteor's bearing down on us?
Elderly Man
History repeats itself, doesn't it...
Cyrus
This boy here and Princess Kaguya are
the only ones who can stop it.
the only ones who can stop it.
Elderly Man
I see...
So then, he must be who I think he is?
So then, he must be who I think he is?
Cyrus
Don't you see the resemblance? This kid
may be able to get through to her.
may be able to get through to her.
Elderly Man
Perhaps...
Finn
(What in the world are these two talking
about?)
about?)
Cyrus
By the way, if speaking the Queen's name
has been forbidden, I'm assuming you all
has been forbidden, I'm assuming you all
Cyrus
must have some complicated feelings about
her.
her.
Elderly Man
Mostly guilt, I'd reckon.
After all, we went against her royal will...
After all, we went against her royal will...
Finn
Is it true that Lady Himiko could
manipulate the weather?
manipulate the weather?
Cyrus
Done your research, eh? Yes, she is the
legendary queen around these parts.
legendary queen around these parts.
Cyrus
But she's long gone...
Finn
(The records said she's a legendary figure
who established a kingdom in this land
who established a kingdom in this land
Finn
2,000 years ago. She's probably the
object of worship now...)
object of worship now...)
Cyrus
It's time, Finn. You have to go propose now
if we want to prevent the calamity.
if we want to prevent the calamity.
Finn
I mean, I absolutely want to stop that
meteor!
meteor!
Finn
But...I've never even met this woman...
Cyrus
You really are just like your father.
Only even more virtuous.
Only even more virtuous.
Cyrus
You realize no one said you actually
have to marry her.
have to marry her.
Finn
You mean I should just pretend like I'm
interested? That's worse!
interested? That's worse!
Cyrus
Lying can be a means to an end. Just
think of all the lives that will be spared.
think of all the lives that will be spared.
Finn
More than I can count...
Cyrus
So, what's it gonna be, hero?
Cyrus
Your honor, or the lives of all the people
living here?
living here?
Finn
...Okay.
There's no other way...
There's no other way...
Cyrus
There is not, so let's act quickly.
Oh, and one more thing—
Oh, and one more thing—
Cyrus
I can't use teleportation here, so don't look
to me to give you a lift.
to me to give you a lift.
Finn
What!?
Himiko and Kaguya
——20 Years Prior——
Cyrus
Rice as far as the eye can see...
Rody
And we have to harvest all of it...
Cyrus
I knew it'd be an impossible task,
but this is still more than I expected.
but this is still more than I expected.
Cyrus
So. How do we get out of this?
Rody
Are you sure you can't teleport?
Cyrus
Yeah. Still no idea why, though.
Rody
Then we'll just have to do the job!
Cyrus
So you are as dumb as you look.
Cyrus
You really think the two of us can
harvest all of this by ourselves?
harvest all of this by ourselves?
Rody
Yes, if you quit yappin' and get to work!
Where there's a will, there's a way.
Where there's a will, there's a way.
Cyrus
Well, I have no will.
Cyrus
And those clouds to the west look like rain.
Cyrus
When the sun dips behind them, I'm gonna
bolt.
bolt.
Cyrus
With the lowered visibility, I should be able
to slip anyone that gives chase.
to slip anyone that gives chase.
Rody
You're still at a major disadvantage here.
Cyrus
Nah, no one can run faster than me.
Rody
...If you run, I'll be screwed.
Cyrus
Then you should probably come with, eh?
Rody
Ugh, fine.
Cyrus
It's time.
Follow me—
Follow me—
Rody
Yeah, yeah.
Rody
Should we head towards that ring thing?
Cyrus
Are you stupid? That thing stands out too
much, we've gotta avoid it!
much, we've gotta avoid it!
???
My, my∼
Cyrus
Urk!
Himiko
And where might you be off to?
Because I'm walking off the wine, ehehe∼
Because I'm walking off the wine, ehehe∼
Rody
Is she drunk...?
Cyrus
She seems way different then before.
Rody
She was like this when I first met her, too.
All relaxed and carefree.
All relaxed and carefree.
Rody
So that was you, wasn't it, Himiko?
Himiko
Watch how you address me, silly.
I am a queen, you know!
I am a queen, you know!
Himiko
Ehehehe, hehehe∼
Cyrus
You're just a drunk.
Himiko
I know, I know. I don't really look the part.
Himiko
But my subjects look up to me, so I always
act cool in front of them!
act cool in front of them!
Rody
I did have a feeling that was just an act...
Himiko
Shhh, don't tell anyone∼
Himiko
That goes for your easily bored friend too!
Cyrus
...!?
Himiko
If you stay a bit, I'm sure the sun will come
out.
out.
Himiko
Of course, you WILL be harvesting all that
rice∼
rice∼
Cyrus
Are you some kind of fortune teller?
How'd you know I get bored easily?
How'd you know I get bored easily?
Rody
Come to think of it, you did predict that
rainfall back then.
rainfall back then.
Himiko
Hehehe, shall I read your fortunes, too?
Himiko
Hmm... Oooh, hmm...
Rody
What? What is it?
Does something happen to me?
Does something happen to me?
Himiko
I can't say why, but I get this very
unpleasant sense of deja vu.
unpleasant sense of deja vu.
Himiko
It kind of makes me feel queasy? Like I'm
about to break into a cold sweat...
about to break into a cold sweat...
Himiko
OH!
Himiko
Ooooooh, I see. You really are just like...
Himiko
You will face many hardships, and will go
unrewarded. That is the life ahead of you!
unrewarded. That is the life ahead of you!
Rody
Not really what I was hoping to hear.
But I'll keep it in mind, I guess.
But I'll keep it in mind, I guess.
Himiko
(That awful deja vu... It's because his
mindset is exactly like mine once was...)
mindset is exactly like mine once was...)
Himiko
Your name is Rody, right? You cannot save
everything. You need to understand that.
everything. You need to understand that.
Rody
Is that part of my fortune?
If it is—
If it is—
???
Meat... Live meat!
Cyrus
Hey, there's something over there.
Rody
Yeah, that bloodlust is hard to miss.
Rody
Himiko, right? Do you know what that
thing is?
thing is?
Himiko
Yep, that's an oni! It must've come down
from the mountain, I think?
from the mountain, I think?
Rody
What's an oni?
Himiko
They're monsters that have a penchant
for eating human flesh.
for eating human flesh.
Cyrus
Ah, I've heard of them. They are native to
some parts of Eastland, right?
some parts of Eastland, right?
Stray Oni
Shut up, shut up, shut up!!!
I'm starving!
I'm starving!
Himiko
Oh dear, you poor thing∼
Stray Oni
Aaarrrgh, I've had it!!! With being hungry,
your tone, the smell of all this damn rice!
your tone, the smell of all this damn rice!
Stray Oni
Blasted plants, I swear I'll just—
Himiko
Do not touch the rice.
If you value your life, that is.
If you value your life, that is.
Stray Oni
What?
Himiko
There will be no quarter for those that
would harm my rice.
would harm my rice.
Stray Oni
Oh really? This rice that important to you?
Then what if I do THIS!?
Then what if I do THIS!?
Rody
Ngh!
Rody
Ouch...
Himiko
You'd shield rice with your body!? Why?
Rody
It's an important resource, isn't it?
The people here need it to survive.
The people here need it to survive.
Rody
Same reason you got angry, right?
Himiko
But you're not from here—
Stray Oni
Enough!!!
Rody
Augh!
Stray Oni
Out of my way, weak little humans!
Himiko
Who's weak here, you scum!
Stray Oni
Wha—GAAAAH!
Cyrus
(Now that was a punt... That thing soared
over the horizon like it had wings!)
over the horizon like it had wings!)
Rody
Haha, looks like you don't need a mercenary
like me! You can handle yourself.
like me! You can handle yourself.
Himiko
Are you okay, uhhh...?
Rody
Rody.
Why did you defend me?
Why did you defend me?
Himiko
Because when it threatened the rice fields,
you stepped in to protect them.
you stepped in to protect them.
Himiko
I protected you in return.
Cyrus
So what if it had attacked me?
Himiko
Hmm... I've got no reason to defend you, so
I guess you'd have been eaten.
I guess you'd have been eaten.
Cyrus
You're serious, aren't you...
Rody
You send monsters flying, you predict the
future—
future—
Rody
Just what are you?
Himiko
Well, I came from spa—
aaaactually, I can't say.
aaaactually, I can't say.
Himiko
Can-not-saaaay∼
Rody
You're quite the enigma, aren't you—
Huh?
Huh?
Rody
What's that...?
Rody
A shooting star...with a tail...that
crosses...the sky...
crosses...the sky...
Himiko
Rody!?
Hey, you! Bored guy!
Hey, you! Bored guy!
Himiko
Rody's not responding! Come help!
Cyrus
My name is Cyrus.
Quit calling me weird names.
Quit calling me weird names.
Cyrus
He's breathing. He's probably just fainted
due to damage caused by that oni's attack.
due to damage caused by that oni's attack.
Cyrus
Hmph, risking his life to protect some rice...
This guy really is a moron.
This guy really is a moron.
Himiko
Only bad guys laugh at good people, you
know.
know.
Cyrus
Oh, I'm definitely a bad guy. But you're
quite the interesting specimen yourself.
quite the interesting specimen yourself.
Cyrus
A queen that can punt oni to high heaven.
Himiko
I'm gonna take that as a compliment.
Himiko
Ooh, I need another drink!
Rice wine is the beeeest!
Rice wine is the beeeest!
Cyrus
(Seems like I won't be bored often if I
stay here...)
stay here...)
Cyrus
Hehehe...
Young Woman
Ah, there you are, ma'am.
Young Woman
...
Young Woman
(One man lying on the ground, and
another smirking calmly—)
another smirking calmly—)
Young Woman
(And my lady is...)
Himiko
Mmm, now that's some good wine!
Young Woman
...completely drunk.
——Present Day——
Finn
(This is unbelievable. I have to propose to
prevent a meteor from striking...)
prevent a meteor from striking...)
Finn
(But if I don't do whatever I can, then a
tragedy is unavoidable. I have to act.)
tragedy is unavoidable. I have to act.)
Elderly Man
This way, Master Finn. I apologize for
making you use the back entrance.
making you use the back entrance.
Finn
So you're Kaguya's...?
Gramps
Adoptive father. She calls me "Gramps,"
and you may do the same.
and you may do the same.
Finn
Got it! So, uh, are you sure it's okay if I
propose to her?
propose to her?
Finn
Even though it's not a sincere proposal?
Young Woman
We can make an exception in your case.
Young Woman
Besides, someone like you may be just what
she needs.
she needs.
Granny
Let me introduce myself. I am Kaguya's
mother. She calls me "Granny."
mother. She calls me "Granny."
Finn
It's very nice to meet you. My name
is Finn, and I'm from Westland.
is Finn, and I'm from Westland.
Granny
I'm sorry, I still can't quite believe it...
You really look just like him.
You really look just like him.
Granny
Don't you agree, dear?
Gramps
You see it too, eh?
Yes, it caught me quite off guard.
Yes, it caught me quite off guard.
Finn
I'm sorry...?
Gramps
Oh, it's nothing. Don't worry about it.
Now, let me explain about the traditional
Now, let me explain about the traditional
Gramps
courtship and proposal custom around
these parts.
these parts.
Gramps
It's called the "third night mochi."
Granny
If a man visits a woman three nights
in a row, their marriage is established.
in a row, their marriage is established.
Granny
On the third night, the woman serves the
man a mochi cake.
man a mochi cake.
Finn
"Third night mochi," huh...
Granny
It won't be as easy as it sounds.
Are you prepared to make your attempt?
Are you prepared to make your attempt?
Finn
I'll do whatever it takes.
I'm ready!
I'm ready!
Granny
Very well.
Do you have any questions?
Do you have any questions?
Finn
Actually, yes.
Why does Kaguya call you "Granny?"
Why does Kaguya call you "Granny?"
Granny
...Pardon?
Finn
You look far too young for a name like
that...
that...
Finn
Oh, um, forgive me. That was rude of me
to ask.
to ask.
Gramps
Bwahaha!
Granny
That kind of charm will get you far.
Don't you forget it.
Don't you forget it.
Finn
Um, right...!
I'll do my best!
I'll do my best!
Granny
That right there. That innocence.
Maybe you're not exactly like him.
Maybe you're not exactly like him.
Granny
I've got a favor to ask.
Finn
Of course, ask away.
Granny
It doesn't have to be right now, but... Please
call Kaguya's name as often as you can.
call Kaguya's name as often as you can.
Finn
Call her name?
Granny
Yes, please.
If you do, then I'm sure she'll—
If you do, then I'm sure she'll—
Finn
Say no more.
I'll do it!
I'll do it!
Finn
Pardon me, Princess Kaguya.
Kaguya
...
Finn
(That must be her. Those ears look
somewhat familiar—)
somewhat familiar—)
Finn
(No, right now I have to start a conversation
and let her know about the meteor!)
and let her know about the meteor!)
Finn
My name is Finn.
Kaguya
No need to introduce yourself...
I'll just forget your name anyway.
I'll just forget your name anyway.
Finn
Please, hear what I have to...say...
Finn
(Huh...? When I look into Princess
Kaguya's eyes...my mind...goes blank...)
Kaguya's eyes...my mind...goes blank...)
Finn
(What the...? My mouth's moving on its
own...)
own...)
Finn
Will you...
Finn
Will you marry me, Princess Kaguya?
Finn
(Hey! That's not what I was going to say!)
Finn
(I came to ask for her help! I'm sure she'll
help us save everyone if we just—)
help us save everyone if we just—)
Finn
Marry...me...
Finn
(Someone else's words keep coming out of
my mouth...)
my mouth...)
Finn
(As if my body was being manipulated...)
Finn
(When I look Kaguya in the eyes, my head
goes blank and my heart flutters—)
goes blank and my heart flutters—)
Kaguya
You're just like the others...
Kaguya
I won't marry you...
I won't marry anyone...
I won't marry anyone...
Kaguya
I don't care if you hate me...
Just go away...
Just go away...
Finn
(She rejected me just like that, without
paying any attention to what I said...)
paying any attention to what I said...)
Finn
(She's so cold... It hurts... I feel...crushed...)
Finn
Please...listen...
Finn
I need you to listen...
It's important...!
It's important...!
Kaguya
Just stay away...
Kaguya
Don't come near me—
Finn
(Is she using some kind of magic on me?
I'm powerless!)
I'm powerless!)
Finn
Whoooooooa—!
Kaguya
Oh, no...
I've got to help him...
I've got to help him...
Kaguya
Ngh... My head...
Kaguya
My head... It hurts...
Finn
Aaaaaaaaaah!
Cyrus
Whoa, buddy—
Cyrus
You okay there, Finn?
Finn
Sorry, Cyrus.
Thanks for catching me.
Thanks for catching me.
Cyrus
That makes two times I've seen a woman
literally send a guy flying.
literally send a guy flying.
Finn
It's my fault, I lost my footing. I don't think
she meant to fling me away like that.
she meant to fling me away like that.
Cyrus
Are you sure about that?
Finn
I felt something as I was falling. Like I was
wrapped in some kind of force. Hers, I think.
wrapped in some kind of force. Hers, I think.
Finn
Look, there she is.
Cyrus
Where? I don't see her.
Finn
She was watching us from the castle window.
She looked worried, and apologetic—
She looked worried, and apologetic—
Cyrus
Ha, you sure you didn't bash your head?
You've gotta be careful, Finn.
You've gotta be careful, Finn.
Finn
I know.
But I've got to go try again.
But I've got to go try again.
She Who Shines Bright
——Not So Long Ago——
Kaguya
"Kaguya, the Shining Princess."
Kaguya
That's what everyone called me.
Kaguya
I was happy to be given a name.
I was thrilled when that name was called.
I was thrilled when that name was called.
Kaguya
But at some point I realized... When people
call that name, their eyes change.
call that name, their eyes change.
Suitor A
Princess Kaguya, be my wife!
Suitor B
No, mine! Marry me!
Suitor C
I'll give you as much money as you desire
as an engagement gift.
as an engagement gift.
Suitor D
I'll give you land—no, a house!
Suitor E
I'll give you anything you want!
Anything! Just marry me!
Anything! Just marry me!
Kaguya
...
Suitor A
Princess Kaguya, please respond!
Kaguya
Respond?
Kaguya
Very well—
Suitor A
What the hell! Where am I supposed to get
a robe made of fire-rat skins?
a robe made of fire-rat skins?
Suitor B
I've gotta find a heavenly maiden's
feathered robe? Isn't that from a fairy tale?
feathered robe? Isn't that from a fairy tale?
Suitor C
See, this is what she always does. She
lures men in and then makes them jump
lures men in and then makes them jump
Suitor C
through impossible hoops, just so she can
get a laugh.
get a laugh.
Suitor D
What a cruel wench!
Suitor E
She's plenty attractive on the outside,
but on the inside she's ugly as sin.
but on the inside she's ugly as sin.
Granny
Kaguya.
Are you happy with your actions?
Are you happy with your actions?
Granny
Sending everyone off on a wild goose chase
for items that do not exist in this world?
for items that do not exist in this world?
Kaguya
Yes.
Gramps
If you keep it up, I fear you'll end up alone.
Kaguya
That's fine...
Kaguya
The two of you better stay away from me
too.
too.
Kaguya
Stay away...
Granny
Kaguya...
Kaguya
I'll never marry anyone.
Kaguya
I'll never love anyone.
Kaguya
I'm...I'm...
Kaguya
I'm fine being alone.
So, please—
So, please—
Kaguya
Scorn me. Berate me. Stay away from me.
Please, I beg you—
Please, I beg you—
——Present Day——
Kaguya
(I'm no "shining" princess...)
Kaguya
(My name's true meaning is—)
???
Pardon me, Princess Kaguya.
Kaguya
(That voice... It's the man from before.
Thank goodness I didn't hurt him.)
Thank goodness I didn't hurt him.)
Finn
Please, let me speak with you. There is
something that I need to ask you to do.
something that I need to ask you to do.
Finn
But before I can do that, I want to earn
your trust.
your trust.
Finn
Give me an impossible task!
I will complete it to prove my character!
I will complete it to prove my character!
Kaguya
Because you want to marry me?
Finn
No, that's not why.
Kaguya
...
...Very well.
...Very well.
Finn
Thank you, Princess Kaguya!
Kaguya
(He really does look like—)
Finn
Ah, I almost forgot! A friend told me that
one does not go visit a lady empty handed.
one does not go visit a lady empty handed.
Finn
But there's only one thing I have that
I can give you.
I can give you.
Kaguya
Is that...bread?
Finn
Yes. Would you like one?
Kaguya
Yes.
Finn
(Whoa, the bread moved all by itself!
Did Kaguya do that, too?)
Did Kaguya do that, too?)
Kaguya
Thank you.
Kaguya
Munch, munch...
Kaguya
Mmm, it's delicious.
Finn
Heh, you love bread, don't you? You know,
if everyone saw that smile of yours,
if everyone saw that smile of yours,
Finn
they'd surely change their minds—
Kaguya
!
Kaguya
I don't "love" bread. It's fine.
Kaguya
And people shouldn't change their minds.
They are right about me.
They are right about me.
Kaguya
I'm an inhuman monster—
Finn
No. No, you aren't.
Kaguya
...
Kaguya
Time for you to go.
Finn
But you haven't given me my task yet.
What should I bring you?
What should I bring you?
Kaguya
Bring me a moon stone.
Kaguya
A piece of the moon that hangs in the sky
at night.
at night.
Finn
A moon stone...
Finn
Understood.
I'll return when I have one.
I'll return when I have one.
Kaguya
...What did you want to speak to me about?
Finn
A large meteor is going to fall on this land.
I want you to use your power to stop it.
I want you to use your power to stop it.
Kaguya
If that's true, you should get away from
here.
here.
Finn
I want to save as many lives as I can.
That is my purpose in life.
That is my purpose in life.
Kaguya
...
Finn
For now, I'll retrieve a moon stone for you.
To show you you can trust me.
To show you you can trust me.
Finn
Once I do, please hear me out.
Well then, I'll be taking my leave.
Well then, I'll be taking my leave.
Kaguya
A giant meteor...
Nothing I didn't already know.
Nothing I didn't already know.
Kaguya
I want to help save this village too—
Kaguya
Ow...
Kaguya
My head...the pain...it's back...
Kaguya
Is it...the toxin...?
Granny
A moon stone?
Gramps
That's impossible.
You didn't try to negotiate?
You didn't try to negotiate?
Finn
No. If I want to earn her trust, I must
bring her exactly what she requested.
bring her exactly what she requested.
Finn
I will search for a stone from the moon.
Gramps
It will be no small undertaking. Of all
the nobles with all their wealth and
the nobles with all their wealth and
Gramps
power, not one has been able to grant
Kaguya's request.
Kaguya's request.
Finn
Still, I want to do it.
For her sake more than mine.
For her sake more than mine.
Granny
Oh?
Finn
She seemed so lonely.
Finn
I don't know exactly what to do to help, so
I'll try what I can to find the solution.
I'll try what I can to find the solution.
Finn
All right, I'm off to begin my quest!
Granny
Seemed lonely, did she...
Gramps
That boy's got sharp senses to see through
her attitude.
her attitude.
Granny
He reminds me so much of you, Mr. Rody.
She Who Rules the Heavens
——20 Years Prior——
Himiko
No quarter for bread lovers!
Himiko
Rice is superior! All hail rice!
Himiko
These people helped me protect the rice
paddies from an oni.
paddies from an oni.
Himiko
As a reward, I have decided to allocate
additional manpower to assist with the
additional manpower to assist with the
Himiko
rice harvest.
Peace Land Citizen A
How generous, Lady Himiko!
You really are like no other!
You really are like no other!
Peace Land Citizen B
I'd already had it up to here watchin'
those slobs manhandle our precious rice!
those slobs manhandle our precious rice!
Peace Land Citizen C
Ya dare question Lady Himiko's judgment!?
The nerve!
The nerve!
Peace Land Citizen B
No, wait, that wasn't what I—
Uh, let's go reap some rice, eh?
Uh, let's go reap some rice, eh?
Peace Land Citizen D
Let's get to it! Gather more hands and
begin the song of harvest!
begin the song of harvest!
Cyrus
Does that mean our punishment is done?
Peace Land Citizen E
Not a chance!
Grab a sickle and get back to work!
Grab a sickle and get back to work!
Peace Land Citizen F
You're cuttin' too high! Keep your hips
down and cut further down the stalk!
down and cut further down the stalk!
Rody
Yes, ma'am! Hips lower!
You heard her, Cyrus!
You heard her, Cyrus!
Cyrus
Why are you so into this?
Rody
C'mon, it's fun! Everyone working together
as one, towards a common goal.
as one, towards a common goal.
Rody
Though on second thought, I probably
shouldn't enjoy a punishment...
shouldn't enjoy a punishment...
Cyrus
You're being taken advantage of, dumbass.
Rody
Oh, shut up already and get back to work.
It's not like you can run away, right?
It's not like you can run away, right?
Cyrus
...Tsk.
Peace Land Citizen A
Let's get this rice harvested, folks!
Peace Land Citizens
Yeah!
Peace Land Citizens
Here we go, reapin' rice♪
Swayin' gently in the breeze♪
Swayin' gently in the breeze♪
Peace Land Citizens
Mothers, fathers all together♪
Reapin', reapin' the golden bounty♪
Reapin', reapin' the golden bounty♪
Peace Land Citizens
Precious stalks a-swayin',
it's the song of reapin'♪
it's the song of reapin'♪
Rody
Work goes fast when you swing to the
rhythm! These folks are efficient.
rhythm! These folks are efficient.
Rody
Come on, Cyrus, you can work harder
than that.
than that.
Cyrus
I can. But I won't.
Himiko
Rody, Cyrus.
Rody
Hey Himiko, check this out! I got some tips
on how to harvest. I'm getting pretty good!
on how to harvest. I'm getting pretty good!
Rody
I had my doubts at first, but it seems
like we'll be able to complete the harvest.
like we'll be able to complete the harvest.
Rody
Oh, uh, I called you "Himiko..."
Should've gone with "Lady Himiko," right?
Should've gone with "Lady Himiko," right?
Rody
If I want to avoid angering your subjects?
Himiko
Oh, they're all lost in the harvest.
Call me however you like∼
Call me however you like∼
Rody
Right, we are kinda separated from everyone.
They probably can't hear us talking.
They probably can't hear us talking.
Himiko
I owe you both an apology.
I had a little too much to drink and forgot.
I had a little too much to drink and forgot.
Himiko
So, that mountain you guys were on? It's
just a mountain. It's technically not sacred.
just a mountain. It's technically not sacred.
Cyrus
Come again?
Himiko
I mean, rules are still rules, so good luck
with the rest of the harvest∼
with the rest of the harvest∼
Himiko
Phew, that's a real weight off my shoulders!
Himiko
Oh, and you two can keep as much of the
rice as you like.
rice as you like.
Himiko
Byeee∼!
Cyrus
That sham of a queen! She punished us for
nothing and now she says, "good luck!?"
nothing and now she says, "good luck!?"
Rody
Eh, don't let it get to you. It's not often you
get a chance to harvest rice.
get a chance to harvest rice.
Cyrus
...I knew you were an idiot, but you're
proving that to be an understatement.
proving that to be an understatement.
Rody
Come on, there's more here to reap.
Cyrus
I'd rather be bored.
Seriously.
Seriously.
Peace Land Citizen A
Another fine harvest this year.
Peace Land Citizen A
All thanks to the soil our grandfathers tilled,
and the rains our Lady Himiko called!
and the rains our Lady Himiko called!
Himiko
Rice is not hard to grow. You just need to
put your heart into it.
put your heart into it.
Himiko
If you fail to do that, it will end up tiny and
pathetic.
pathetic.
Himiko
That is all there is to rice cultivation.
You all did a good job this year.
You all did a good job this year.
Peace Land Citizen B
No, no, Lady Himiko! If it weren't for you,
who knows what would've happened to us...
who knows what would've happened to us...
Himiko
No, these golden fields are the fruits of your
labor.
labor.
Himiko
I merely created the opportunity.
That is all.
That is all.
Young Woman
Yes, it was thanks to you.
Young Woman
You granted those about to die a chance
to continue living...
to continue living...
It was thousands of years ago.
On the day we arrived here...
...after being sentenced to death by starfall.
Beep, beep, beep...
DESTINATION REACHED. VERIFYING
ATMOSPHERIC COMPOSITION...
ATMOSPHERIC COMPOSITION...
VERIFICATION COMPLETE.
ENVIRONMENTAL STATUS: HABITABLE
MAIN HATCH UNLOCKED
MAIN HATCH UNLOCKED
Himiko
So this is where stars go when they fall...
She arrived here, on this planet, all by
herself.
herself.
Her one-way vessel was wrecked beyond
function, leaving her with no way
function, leaving her with no way
to return to her home planet.
Upon her arrival on Erden, she made a
single vow to herself:
single vow to herself:
"I won't do a thing for anyone."
And so she didn't, for a very long time.
Until the day she encountered the natives.
They had no culture, and only the most
basic tools to hunt.
basic tools to hunt.
Eastland Native
No...prey...
Eastland Native
Cannot...hunt...
With their primitive tools and methods,
they struggled to survive.
they struggled to survive.
Looking back through our modern lens, we
may call it natural selection in action.
may call it natural selection in action.
Those without the means to obtain food
are not fit to survive, so they don't.
are not fit to survive, so they don't.
It is the same across all species. The
information in my archives confirms that.
information in my archives confirms that.
And she knew as much herself.
And yet...
And yet...
Eastland Native
Help...us...
Perhaps the natives' crude speech touched
her heart in some way.
her heart in some way.
She retrieved a single stalk of rice
from within the crumbling remains of her
from within the crumbling remains of her
vessel, and placed it before them.
Himiko
If you want to survive, cultivate this.
Who knows if they fully understood her
words.
words.
What matters is that they did as she said,
and began to cultivate rice.
and began to cultivate rice.
But they lacked the knowledge to raise
crops, and their misguided efforts ended
crops, and their misguided efforts ended
in failure after failure.
Himiko
Ugh.
You can't even do this right...
You can't even do this right...
Eventually, she decided to take a more
direct approach.
direct approach.
Perhaps due to an innate sense of
responsibility...?
responsibility...?
Himiko
You people are all so guileless...
That became her most often uttered
phrase.
phrase.
The natives were, without a doubt,
honest and obedient.
honest and obedient.
And so, she made the decision to lead
them as best she could.
them as best she could.
Himiko
The planting went well, but we've had
no rain for quite a while.
no rain for quite a while.
Himiko
The rice will never grow like this...
Eastland Native
O-Oooh...
Himiko
I know, I know.
Just be patient.
Just be patient.
As time passed, she found true compassion
for the natives.
for the natives.
She began to care for them as though they
were her own children.
were her own children.
When wild beasts appeared, she drove them
off. In times of drought, she brought rain.
off. In times of drought, she brought rain.
Honestly, I felt she was being a little
overprotective.
overprotective.
Himiko
They want to know how I make it rain?
So, first, I focus all my strength and then—
So, first, I focus all my strength and then—
Himiko
...They won't get it, will they?
Himiko
Ahem.
I accomplish it with the power of prayer.
I accomplish it with the power of prayer.
Himiko
By praying from atop the sacred mountain,
my voice reaches the divine spirits that
my voice reaches the divine spirits that
Himiko
reside within the world!
Himiko
Think they'll buy that?
Himiko
Hey now, what's with the look of
disapproval?
disapproval?
Himiko
Come on, they'll get suspicious if it seems
too simple.
too simple.
Himiko
Religion sounds like a good explanation,
doesn't it?
doesn't it?
Himiko
By the way... Machines aren't supposed to
have emotions or opinions, right?
have emotions or opinions, right?
Himiko
But recently you seem like you do... Like a
human.
human.
Himiko
Not that I'm complaining∼
Eventually, the rice paddies began to yield.
Year after year, the land transformed into
a sea of gold.
a sea of gold.
The gentle breeze carried away the land's
stench of mud and death,
stench of mud and death,
and replaced it with the sweet aroma of rice.
And as for Himiko—
She became an actual ruler.
She was named "the Queen that Rules the
Heavens,"
Heavens,"
but her subjects called her "Lady Himiko."
Himiko
This land falls under my protection! Let it
be known I shall be keeping peace here!
be known I shall be keeping peace here!
From that declaration made ages ago, this
land came to be known as "Peace Land".
land came to be known as "Peace Land".
——20 Years Prior——
Granny
So much time has passed since then.
Himiko
Yes, and in that time, the thing that's
changed most is you, A88.
changed most is you, A88.
Granny
I don't feel it myself, but...
yes, perhaps I have changed.
yes, perhaps I have changed.
Granny
In the vast amount of time it takes for an
android to become human,
android to become human,
Granny
everything else changed as well.
Himiko
Not everything.
Himiko
Which is why this great migration must
succeed.
succeed.
Himiko
To keep what's unchanged that way forever.
Granny
(Keep what's unchanged that way forever...
Is that really the correct path to take?)
Is that really the correct path to take?)
Himiko
Oh, by the way, where are the women?
I don't see them around.
I don't see them around.
Himiko
Do you know where they went?
Granny
Huh? Uh, no. Haven't the faintest.
Himiko
You're not hiding anything, are you?
Hmmmmm∼?
Hmmmmm∼?
Granny
I, um...
ACCESSING MEMORY...
ACCESSING MEMORY...
Granny
ACCESSING...ACCESSING...
Himiko
Oh, stop it. You always put on that robot act
when you're put in a corner.
when you're put in a corner.
Granny
Fine... I was sworn to secrecy, but they're
making food for the men working the fields.
making food for the men working the fields.
Himiko
Why should that be a secret?
Granny
Because they were afraid you'd want to
help them, ma'am.
help them, ma'am.
Himiko
And why is that something to be afraid of?
Granny
Because they've lived with you for a long
time now, ma'am.
time now, ma'am.
Himiko
Right, so they already know—
I never miss out on the fun!
I never miss out on the fun!
Granny
Yes, exactly!
Granny
And if you help with the cooking, the whole
meal is as good as gone!
meal is as good as gone!
Rody
Phew, we made pretty nice progress today.
Cyrus
I've harvested enough rice for this lifetime.
I never want to see another ear of it.
I never want to see another ear of it.
Rody
Oh, don't say that.
You looked like you were having fun.
You looked like you were having fun.
Cyrus
Who, me?
Gramps
Try to hold still. I'm in the middle
of physical examination.
of physical examination.
Rody
How bad is it? It must be pretty serious
if it's preventing him from using his magic.
if it's preventing him from using his magic.
Gramps
It doesn't appear to be illness. My best
guess is that it's due to external factors.
guess is that it's due to external factors.
Rody
External factors, huh...
Gramps
The wounds you suffered when fighting
that oni will heal quickly if you
that oni will heal quickly if you
Gramps
eat rice grown in this region.
Rody
Now that you mention it, I do feel much
better after eating that rice ball I got earlier.
better after eating that rice ball I got earlier.
Gramps
Its nutrients are quite unique. It can heal
most normal wounds and illnesses in no time.
most normal wounds and illnesses in no time.
Cyrus
Uh-huh. I'm sure.
Rody
Ever the suspicious one.
Cyrus
Not my fault I'm not gullible like you.
Cyrus
I mean, if this rice has healing powers like
you claim, then why are you
you claim, then why are you
Cyrus
working as a doctor? People around here
must never get sick, right?
must never get sick, right?
Gramps
Even this rice can't stop one from aging.
Gramps
And there's someone I want to be with
forever.
forever.
Granny
Pardon me.
Dear—
Dear—
Gramps
Aah, rice balls! Thank you.
I was just talking about these.
I was just talking about these.
Gramps
Must've been hard to carry them all the way
here.
here.
Granny
Who do you think I am? You don't have to
worry about me.
worry about me.
Cyrus
So that's his motivation to keep living...
Rody
I hope someday I can have the same kind of
relationship with Sarina.
relationship with Sarina.
Gramps
Here, you have some too. These rice balls
are better than medicine.
are better than medicine.
Cyrus
Mmm, that is tasty, I admit. I still
don't believe it'll do anything, though.
don't believe it'll do anything, though.
Rody
Of course you don't.
I'll have one too, thank you—
I'll have one too, thank you—
Clang!
Rody
!?
Rody
It's hard as a rock!
The hell is this!?
The hell is this!?
Gramps
Ah, that must've been made by Lady Himiko.
Granny
Yes, and she packed it extra tight to show
her gratitude for your help with the oni...
her gratitude for your help with the oni...
Peace Land Citizen A
Oh, you drew the lucky ball, didja?
Peace Land Citizen B
If you don't finish the whole thing, it's an
insult to Lady Himiko!
insult to Lady Himiko!
Peace Land Citizen C
Hahaha, we've all been in your shoes at
some point! Good luck!
some point! Good luck!
Rody
So it wasn't made with bad intentions...
Guess I've got no choice.
Guess I've got no choice.
Rody
Down the hatch!
Clang, mmphh... Ungh... Gulp!
Rody
Huff...huff... I did it...
Peace Land Citizen D
Not bad, not bad!
Pretty impressive, outlander!
Pretty impressive, outlander!
Peace Land Citizen E
First time I've seen anyone finish the entire
thing!
thing!
Peace Land Citizen F
That on top of fendin' off an oni—
I'd say you deserve our applause!
I'd say you deserve our applause!
Peace Land Citizen G
Well done, lad!
Himiko
What is the meaning of this commotion?
Peace Land Citizen H
This outsider polished off your entire
rice ball, Lady Himiko!
rice ball, Lady Himiko!
Himiko
Wha—The whole thing!?
I-Is that true?
I-Is that true?
Rody
It was rock hard, you know that?
Rody
But the taste was excellent, and I could tell
it was made with care.
it was made with care.
Rody
Thanks for making it for me.
Himiko
No one's ever complimented my cooking
before...
before...
Rody
Huh? Is something wrong?
Himiko
N-No, it's nothing.
Peace Land Citizen I
I think she was happy that someone
finally finished a meal she made.
finally finished a meal she made.
Peace Land Citizen J
Yeah, showed her true face there.
Rody
Her true face?
You all know she's actually laid back?
You all know she's actually laid back?
Peace Land Citizen K
Well, yeah. Everyone knows that her real
nature slips out when she's had a few.
nature slips out when she's had a few.
Rody
Right, once you've seen her drunk, there's
no way you'll buy that royal act...
no way you'll buy that royal act...
Rody
(These people don't follow Himiko because
they fear authority, they really trust her...)
they fear authority, they really trust her...)
Himiko
Rody... A word?
Rody
Hey, what's up?
Himiko
So, um...
Did you really finish the whole rice ball?
Did you really finish the whole rice ball?
Rody
Yeah, like I said before.
It was delicious, thank you.
It was delicious, thank you.
Himiko
Really? Ehehe.
I'm glad to hear someone enjoys my cooking.
I'm glad to hear someone enjoys my cooking.
Himiko
It makes me want to make more for you!
Will you eat them if I do?
Will you eat them if I do?
Rody
How could I refuse? Just...try not to pack
them so hard next time?
them so hard next time?
Himiko
Feedback received! I'll be careful!
Rody
Oh, that reminds me. I have a question
for you.
for you.
Rody
That star with a tail that hangs in the sky—
Himiko
You mean the comet?
Rody
Right, the comet. So you can see it too,
then? Is it something you created?
then? Is it something you created?
Himiko
No, I had nothing to do with that.
Himiko
But I'm glad that you arrived here before
the end of Peace Land.
the end of Peace Land.
Rody
The end of Peace Land...?
In Memory of the Heroes
Boy
When will Dad come home?
Mother
I don't know...
Boy
Are you sad when he's not here?
Mother
I've got you, so I'm not sad at all!
Mother
But he'd probably be upset if he knew
I said that. He misses us for sure!
I said that. He misses us for sure!
Boy
Is Dad weak...?
Mother
Oh, goodness no. He does so many things
that no one else can do in his travels.
that no one else can do in his travels.
Mother
He's far from weak.
Mother
Did you know that he's the one that gave
you your name?
you your name?
Boy
What does "Finn" mean, anyway?
Mother
It means, "May your path shine bright."
Boy
Ooh, cool!
Mother
But your father isn't the one that first
thought of it.
thought of it.
Mother
He said he and his friends came up with it
together.
together.
Boy
Really? Can I meet them some day?
Mother
Yes, some day...
I'm sure he'll introduce you.
I'm sure he'll introduce you.
Boy
Yay! I can't wait for him to come home!
Mother
Even when he's away, he's always watching
over you. Over both of us.
over you. Over both of us.
Mother
So make sure you live each day of your life
to the fullest!
to the fullest!
Finn
Another dream...
Finn
(This time, I was a child again, waiting with
Mom for Dad to come back home...)
Mom for Dad to come back home...)
Nagi
Good morning, Sir Finn.
Finn
How's everyone feeling? I hear your
wounds have healed, is that true?
wounds have healed, is that true?
Mysha
Yeah, mostly.
Rei
Are you okay, Finn?
You look a little pale.
You look a little pale.
Mysha
Maybe you didn't get enough sleep? You know
you need to rest and eat well to be well!
you need to rest and eat well to be well!
Finn
Now that you mentioned it... I can't sleep
very well because of that meteor...
very well because of that meteor...
Nagi
Then you must have one of these rice balls!
They are most delectable, and are said to
They are most delectable, and are said to
Nagi
possess calming properties.
Rei
Yes, I'd love to take some back to Kisenkyo...
Mysha
They really do lift your mood right up!
Mysha
And on top of that, they taste kind of
nostalgic?
nostalgic?
Finn
Munch, munch... Mmmm!?
You're right, these are excellent!
You're right, these are excellent!
Nagi
Ah, such praise!
Mysha
Don't talk like you made them, Nagi!
Rei
So, this meteor you mentioned.
It's a stone that's going to fall from the sky?
It's a stone that's going to fall from the sky?
Finn
Yes. I know you all can't see it, but I can—
and it's massive.
and it's massive.
Nagi
My word! And it is to fall on the very land
we now stand upon? When!?
we now stand upon? When!?
Finn
I don't think it will be just yet, but if what
Cyrus says is true, it won't take long either.
Cyrus says is true, it won't take long either.
Rei
...I think I saw a mention of such a meteor
falling twenty years ago.
falling twenty years ago.
Mysha
Rocks falling from space... Can't say that's
my strong subject.
my strong subject.
Nagi
The extent of my space-related knowledge
is that Erden orbits around the sun.
is that Erden orbits around the sun.
Nagi
Beyond that, I'm afraid I know naught.
Mysha
There's no air up there, right?
Nagi
By gods! Truly!?
Finn
No one's ever been that high, so who can say
for sure.
for sure.
Rei
But we can say for certain that outer space
exists.
exists.
Finn
Yes, I'm sure if we were to ask in Elvenlent,
they would say the same.
they would say the same.
Nagi
A meteor, however... It all seems beyond the
realm of what is possible, I say...
realm of what is possible, I say...
Mysha
It's like the stuff you'd hear in legends.
Are you sure it's going to fall here?
Are you sure it's going to fall here?
Finn
I really hope it doesn't, but if it does...
The damage will be immeasurable.
The damage will be immeasurable.
Nagi
Is there no way to prevent this outcome?
Finn
Looks like the princess that lives in that
castle, Kaguya, has the power to stop it.
castle, Kaguya, has the power to stop it.
Nagi
Why, Sir Finn! Could it be you have already
made acquaintance with the local princess!?
made acquaintance with the local princess!?
Finn
Well, it's complicated.
Nagi
Complicated how, pray tell?
Finn
So here's the thing...
Mysha
You have to do WHAT!?
Rei
And you mean to go through with this
proposal?
proposal?
Finn
I don't plan to marry her, if that's what you
mean! But I think we can be friends.
mean! But I think we can be friends.
Rei
Friends, huh...
Mysha
Hmph...
Finn
But to do that, I have to grant the
request she made.
request she made.
Nagi
Hence your need for a moon stone.
Mysha
Well, how are we supposed to get one!?
I mean, the moon's way up there!
I mean, the moon's way up there!
Rei
The moon is considered sacred by the
onmyoji. It's not a place for a man to visit.
onmyoji. It's not a place for a man to visit.
Nagi
Ah, of course! It must be a riddle! Surely the
"moon" is just a metaphor!
"moon" is just a metaphor!
Rei
For what?
Nagi
For...something.
Finn
But if she's just handing out riddles, then
someone would have solved theirs and
someone would have solved theirs and
Finn
succeeded with their proposal already.
Nagi
If that is so, then perhaps the Princess
is merely dispensing difficult tasks so
is merely dispensing difficult tasks so
Nagi
that she may be left alone.
Rei
Finn, don't you think maybe there are some
circumstances she is keeping secret?
circumstances she is keeping secret?
Finn
Yeah, I do. That's why I want to fulfill
this request of hers.
this request of hers.
Finn
But while I do, we've got to try to come up
with another way to stop that meteor too...
with another way to stop that meteor too...
Nagi
Say, didn't Sir Cyrus mention that he
intended to investigate that mysterious
intended to investigate that mysterious
Nagi
ring standing in town?
Rei
Finn, we do want to help, but we have to
stay here a bit longer.
stay here a bit longer.
Mysha
The doctor made us take this awful, bitter
medicine, but he said we still need more rest...
medicine, but he said we still need more rest...
Finn
Don't worry about it. You all rest up and
let me take care of things!
let me take care of things!
Finn
I don't see Cyrus...
Where did he go?
Where did he go?
Finn
And just what is this big ring thing?
Finn
It seems more like steel than stone.
But it's not exactly steel, either...
But it's not exactly steel, either...
Finn
Hmm? A monument? I didn't notice it
earlier—
earlier—
"In memory of the heroes
Rody and Cyrus"
Rody and Cyrus"
Finn
Cyrus and my dad!?
What were they doing here in Eastland?
What were they doing here in Eastland?
???
Something wrong with the monument∼?
Finn
Oh, no...! Nothing's wrong!
Uh, could you tell me what it's for?
Uh, could you tell me what it's for?
???
It commemorates the heroes that saved
this land twenty years ago∼
this land twenty years ago∼
Finn
I think the "Rody" here is my father.
So this is where he was twenty years ago...
So this is where he was twenty years ago...
???
Wait, you mean to say that you're Rody's—
I see, I see...
I see, I see...
???
My, you've grown into a fine adult!!!
Yes, yes, a most upstanding fellow!
Yes, yes, a most upstanding fellow!
???
I'm so proud! Such a good boy!
Finn
...You're "proud?"
???
Oh, sorry! It's just, you're basically like a
son to me∼
son to me∼
Finn
Uh, just what was your relationship with
my father...?
my father...?
???
Relationship?
Weeeell, we made a promise, he and I.
Weeeell, we made a promise, he and I.
Finn
A promise?
???
Yes. But he went and broke it, that bastard∼
Finn
I'm...sorry?
???
Hehe, it's alright. He also taught me
something very important.
something very important.
Finn
Would you mind telling me your name?
???
My name is Hi—No, I can't tell him that...
Uh, call me Rice Specialist!
Uh, call me Rice Specialist!
Finn
Rice...Specialist?
???
Right-o!
Finn
(She can't be serious... But more importantly,
just what was between her and Dad...?)
just what was between her and Dad...?)
KABOOM!
Finn
Was that a meteor!?
???
Yep, it struck the mountain∼
???
That area's off limits, so I doubt anyone
was in the impact zone.
was in the impact zone.
???
Unless someone came teleporting again, I
guess.
guess.
Finn
That's a relief...
Wait, you could see the meteor!?
Wait, you could see the meteor!?
???
Sure.
You could too, I take it?
You could too, I take it?
???
So then you can also see the giant one?
The one with the tail.
The one with the tail.
Finn
Yes. It looks like it could fall any time now...
???
And it will.
Within a few hours.
Within a few hours.
Finn
That soon!?
???
Yep, no question! In a few hours, this whole
area will be rubble.
area will be rubble.
Finn
(The meteor does seem to be getting larger
by the minute...)
by the minute...)
Finn
(I've got to get Princess Kaguya's help
immediately!)
immediately!)
Finn
Please, I need to know something. Has a
moon stone ever fallen around here?
moon stone ever fallen around here?
???
A moon stone? Why do you ask?
Finn
Long story, but I need one to gain
someone's trust.
someone's trust.
???
I see. Sounds like the Princess has asked
for yet another ridiculous item, huh.
for yet another ridiculous item, huh.
Finn
You know Princess Kaguya!?
???
Why are you so quick to trust her?
Finn
...Should I not?
???
You never know. She might be a super
evil being bent on destroying the world!
evil being bent on destroying the world!
Finn
That's a bit of a reach...
???
Is it? You don't know anything about her,
do you? And yet you want to gain her trust.
do you? And yet you want to gain her trust.
Finn
I want to believe in people.
???
Believe in people...?
Finn
Yes! It's one of my principles!
???
You are your father's son, huh...
Anyway. You passed the test! Wait here.
Anyway. You passed the test! Wait here.
???
Nyoom∼
Finn
WHOA! She just flew off!
How in the—
How in the—
???
Miss me?
Finn
You were only gone a few seconds!
Where did you go!?
Where did you go!?
???
I just popped up to the moon for a moment.
Finn
You WHAT!?
???
Here you go.
One moon stone, as requested∼
One moon stone, as requested∼
Finn
Wha—Is this real!?
???
Take good care of Kaguya!
But don't do anything stupid!
But don't do anything stupid!
???
See yaaa!
Finn
What on Erden is that woman...
Voice from Above
Careful, the rain's coming soon!
A rain of fire and stone, that is∼
A rain of fire and stone, that is∼
Finn
Wh-Where did that voice come from!?
Finn
A rain of fire and stone...
Finn
I have to warn the locals!
The Wish Within Her Name
BOOM! BOOM! KABOOM!
BOOM! BOOM! BOOM! BOOM! BOOM!
Yamato Village Citizen A
Aaaaaaaah!
Yamato Village Citizen B
H-Help! Somebody... Anybody!
Yamato Village Child
Waaaaah!
Mommy! Daddy!
Mommy! Daddy!
Finn
Are you okay?
Here, take my hand. You're safe now.
Here, take my hand. You're safe now.
Finn
Hey, look after this girl—
Yamato Village Citizen C
Where are you going!?
You've got to find cover!
You've got to find cover!
Finn
More people out there need saving.
I have to go help them!
I have to go help them!
KABOOOOM!
Finn
(These people can't see the meteors, they
just hear the explosions.)
just hear the explosions.)
Finn
(They have no way to avoid them...)
Finn
This way! Quickly, this way!
Yamato Village Citizen D
Look! Someone's up there!
Finn
(He's right, there's a person up in the sky...
Princess Kaguya!?)
Princess Kaguya!?)
——
Finn
(How is she floating like that!?)
Finn
(Huh... The meteors are slowing down...?)
Finn
The meteors are changing course!
Finn
That must be Princess Kaguya's power...
Finn
Is everyone okay?
Nagi
Sir Finn!
Mysha
Oh, thank gods you're safe!
Rei
Finn, is this...
Finn
Hundreds of small meteors are pouring
down like rain.
down like rain.
Nagi
Sir Finn, the sounds of explosions have
ceased.
ceased.
Finn
You're right.
Angry Voice from Outside
How dare you do this to us!!!
Nagi
Is a quarrel afoot?
Finn
I'll have a look. You all wait here for the
time being.
time being.
Yamato Village Citizen A
You set off those explosions, didn't you!?
SAY SOMETHING!
SAY SOMETHING!
Yamato Village Citizen B
You're not getting away with this!
There are children here!
There are children here!
Yamato Village Citizen B
Get down here, NOW!!!
Finn
(Everyone's gathered together around the
spot where Princess Kaguya is floating...!)
spot where Princess Kaguya is floating...!)
Yamato Village Citizen C
So now you try to destroy our village with
your weird tricks!? How dare you!
your weird tricks!? How dare you!
Finn
No, you're all wrong!
Finn
The explosions were caused by a meteor
shower, not by Princess Kaguya!
shower, not by Princess Kaguya!
Yamato Village Citizen D
What, were you in on it with her?
That's why outsiders can't be trusted!
That's why outsiders can't be trusted!
Yamato Village Citizen E
Help me knock her down from there!
Everyone, grab a stone!
Everyone, grab a stone!
Finn
Everyone, please calm down!
Now's not the time to be fighting!
Now's not the time to be fighting!
Yamato Village Citizen F
Take THIS!
Yamato Village Citizen G
Why didn't that hit her?
None of our stones are reaching her!
None of our stones are reaching her!
Yamato Village Citizen H
Get up on the roof! Grab her clothing
and just pull her down!
and just pull her down!
Yamato Village Citizen I
Make her pay for what she's done!
Finn
(Has she put a spell on these guys?
Something's off about the color of their eyes!)
Something's off about the color of their eyes!)
Kaguya
No! Stay away!
Yamato Village Citizens
Aaaaaaaaaah!!
Yamato Village Citizen J
She attacked them...!
Yamato Village Citizen K
We were right! She's evil!
Kaguya
...
Yamato Village Citizen A
She fled!
She flew off somewhere!
She flew off somewhere!
Finn
(She looked so sad... I knew there's more to
her than she lets on.)
her than she lets on.)
Finn
Princess Kaguya, wait!
Finn
I'm pretty sure she flew off in this
direction...
direction...
Granny
I had a feeling you'd follow her.
Finn
Granny! I've got to do something to help her.
She doesn't deserve this!
She doesn't deserve this!
Finn
Why won't she talk to anyone? There's
clearly something going on with her!
clearly something going on with her!
Granny
Before you go after her, there's something
you need to see. It'll help you understand her.
you need to see. It'll help you understand her.
Finn
That sounds important.
Okay. Show me.
Okay. Show me.
Granny
Close your eyes.
Ready?
Ready?
Granny
[SIGHTLINK: ARCHIVED DATA]
Finn
Wha—
Granny
These are the events of twenty years ago.
Granny
I am going to show you a memory I have
saved in my data banks.
saved in my data banks.
Granny
It's from the moment when Kaguya
first landed here...
first landed here...
Himiko
Do you have any idea what you have there,
Rody!?
Rody!?
Rody
No, but I figured you would.
Himiko
See those long ears? They give it away.
Himiko
She's an android, built with technology from
Planet II.
Planet II.
Himiko
And not just any android. A sentient one,
comprised of 80% organic parts.
comprised of 80% organic parts.
Himiko
She must be a mass-destruction weapon, sent
here on a meteor to annihilate this world.
here on a meteor to annihilate this world.
Himiko
We should destroy her before she has a
chance to activate.
chance to activate.
Rody
I don't know, to me it looks like she's a girl
shivering in the cold.
shivering in the cold.
Himiko
Rody, this is serious. Cut the jokes—
Rody
I'm not joking. She came here all by herself
from some dark, cold place.
from some dark, cold place.
Rody
Somewhere far beyond the night sky.
Himiko
Are you sympathizing with a weapon...?
Rody
Is that so wrong?
Himiko
You're too soft...
Android Girl
Hngh, ugh...
Granny
She's awake.
Rody
Are you hurt, uh...?
Do you have a name?
Do you have a name?
Android Girl
Who...am...I?
Rody
No name, huh?
Guess I'll have to give you one.
Guess I'll have to give you one.
Rody
Is there a word in the local tongue that
means "shining bright?"
means "shining bright?"
Gramps
In a literal sense?
Rody
No, I mean to describe her path in life.
I hope it's always illuminated bright,
I hope it's always illuminated bright,
Rody
so that she'll never be surrounded by
darkness again.
darkness again.
Granny
In that case, I believe "Kaguya"
would be most accurate.
would be most accurate.
Rody
Kaguya, huh?
Has a nice ring to it.
Has a nice ring to it.
Rody
Okay, from now on, your name is "Kaguya."
Kaguya
I'm...Kaguya.
Himiko
Rody. That's a living weapon. She's here
to eliminate all intelligent life on this
to eliminate all intelligent life on this
Himiko
planet to clear the way for invasion.
Rody
I've got a feeling. Call it intuition.
She's not like that.
She's not like that.
Himiko
Intuition...
Kaguya
Your ears...same...as mine...
Granny
My ears?
That's right... They're the same.
That's right... They're the same.
And then, the girl took my hand.
For some reason, the warmth of her touch
moved me deeply.
moved me deeply.
Before I knew it, I—no, we—knelt before
Lady Himiko.
Lady Himiko.
We begged her for permission to raise the
girl as my—as our own.
girl as my—as our own.
That led to a discussion, and after some
time, the decision was made—
time, the decision was made—
Kaguya became our child.
Granny
And that is the story of how we met
Kaguya. Our secret.
Kaguya. Our secret.
Granny
The momentous event when she became
our child.
our child.
Finn
(Princess Kaguya is a weapon created to
destroy planets...)
destroy planets...)
Finn
(And she was named by my father.)
Granny
I ask you again, Finn.
Please, call her by her name.
Please, call her by her name.
Granny
You're just as strong-willed as your father,
so surely, if you call her name—
so surely, if you call her name—
Finn
Her path will shine bright...
Finn
As it should.
Finn
I'll give it a shot. I can only hope it brings
a smile to her face.
a smile to her face.
Granny
Thank you, Finn.
I still wonder if it was the correct choice to
take that girl in that day.
take that girl in that day.
I sometimes fear that she's unhappy as a
result of that decision.
result of that decision.
I may never know the answer.
But I'd like to believe that our meeting will
allow her to someday walk a bright path...
allow her to someday walk a bright path...
Kaguya
(This forest is where I woke up...)
Kaguya
(Where I was given a name.)
Kaguya
Do I even deserve that name?
Finn
Princess Kaguya!
I've finally caught up to you.
I've finally caught up to you.
Kaguya
What are you doing here...?
Please, go back...
Please, go back...
Finn
I won't do that.
Finn
I brought what you asked for.
A genuine moon stone.
A genuine moon stone.
Kaguya
There's no way...
It must be a fake!
It must be a fake!
Finn
It's not. Here, see for yourself.
Kaguya
S-Stay away!
Finn
Ngh...!
Kaguya
How did you get up?
Finn
I need you to hear what I have to say.
I'll get back up as many times as it takes.
I'll get back up as many times as it takes.
Kaguya
I don't need it...
Kaguya
I don't need anything! Or anyone!
I want to be alone!
I want to be alone!
Finn
What is this weight...
It's crushing me into the ground...
It's crushing me into the ground...
Finn
(This must be Kaguya's power...)
Kaguya
Promise me you'll just leave me alone.
Kaguya
If you don't, I'll kill you...
Finn
Kaguya... Why...
Why do you look so sad...?
Why do you look so sad...?
Finn
I know...you don't want...to see anyone
hurt...
hurt...
Finn
You're...a kind person...!
Kaguya
I'm not kind... I'm not...!
Kaguya
I... I'm...
Finn
(The weight's been lifted...?)
Finn
Huff...huff... Kaguya, tell me...
Finn
Tell me what's going on inside your head.
Kaguya
I'm...
Kaguya
I'm...
Call My Name
——200 Million Light Years Away——
Planet II, located in a far-off galaxy.
Its advanced technical civilization is
thriving.
thriving.
By combining mechanical and biological
parts, they developed organic androids.
parts, they developed organic androids.
They do not age. They have no parents.
They lead a solitary existence, guided by a
single objective.
single objective.
I am one of them.
In my 200-million light-year journey,
I suffered unbearable loneliness.
I suffered unbearable loneliness.
But I never abandoned hope.
Hope that someday, I would find warmth.
It was the only thing I dreamt of.
It was the only thing I dreamt of.
Mr. Rody gave me a name, and Granny and
Gramps took good care of me.
Gramps took good care of me.
But the single objective I was given never
faded from memory.
faded from memory.
"Eradicate all intelligent life on Erden."
To achieve my goal, I was equipped with
irresistible beauty.
irresistible beauty.
I was to use it to seduce the opposite sex,
and disperse a lethal toxin.
and disperse a lethal toxin.
That is the purpose I was created for.
It is the reason for my existence.
My prime objective.
But I resisted. I pushed others away, I swore
off the warmth I had dreamt of for so long.
off the warmth I had dreamt of for so long.
I even kept my distance from Granny and
Gramps, even though I loved them so much...
Gramps, even though I loved them so much...
I don't mind if people insult me.
I don't mind if they mock me.
I don't mind if they mock me.
It's enough for me that they are alive,
with smiles on their faces.
with smiles on their faces.
Even if no one pays me any attention...
Even if no one ever calls my name...
Kaguya
That's all.
Kaguya
Do you understand now?
I am a threat to this planet.
I am a threat to this planet.
Finn
Thank you for telling me all that.
Finn
...!
Kaguya
You've drawn your sword...
Kaguya
Yes, it's only natural. Anyone who heard
what I just told you would do the same.
what I just told you would do the same.
Kaguya
But please, put it away.
Kaguya
If you cut me down, the toxin in my body
will be dispersed.
will be dispersed.
Kaguya
A meteor is coming. When it arrives,
I will be returned to nothingness.
I will be returned to nothingness.
Finn
No. I'll end it here.
Before it's too late.
Before it's too late.
Kaguya
Weren't you listening?
Or do you think I'm lying?
Or do you think I'm lying?
Finn
I was listening. And I believe you.
Kaguya
I love this planet! I don't want to hurt the
humans here!
humans here!
Finn
I know, Kaguya! I understand your
kindness so well it almost hurts.
kindness so well it almost hurts.
Finn
That's why I need you to trust me—
Kaguya
That conviction in your voice...
You really sound like you understand.
You really sound like you understand.
Kaguya
So promise me...
Promise me you won't let the toxin spread!
Promise me you won't let the toxin spread!
Finn
I promise.
I swear on my life!
I swear on my life!
Kaguya
(I don't know why... But I feel like I can trust
what he says.)
what he says.)
Kaguya
(Maybe because he resembles him,
or maybe because—)
or maybe because—)
Finn
It's time, Kaguya.
Finn
Haaaaaah!
Kaguya
...!!!
Kaguya
You...didn't kill me?
Finn
I severed the string of fate binding you to
the toxin.
the toxin.
Finn
Did it work?
Kaguya
My head...doesn't hurt.
Kaguya
The pain is gone...
Is the toxin...gone too? Really!?
Is the toxin...gone too? Really!?
Finn
Take my hand.
That's your first step.
That's your first step.
Kaguya
I-I can't... What if some of the toxin is
still inside of me...
still inside of me...
Finn
You have to be the one to take the first step
on the shining bright path.
on the shining bright path.
Finn
With your own two feet.
Finn
You can do it! I know you can!
Kaguya
...
Finn
Reach out your hand.
Kaguya
...!
Finn
There, see? You touched my hand.
Kaguya
Are you okay? Do you feel any pain?
Shortness of breath? Change in pulse?
Shortness of breath? Change in pulse?
Kaguya
Loss of sight or hearing...?
Finn
Not a thing.
Kaguya
...
Is...
Is...
Kaguya
Is the toxin really...really gone?
Kaguya
Sniff... Waaaaaah...
Uwaaaaaaaaaaaaaaaaah...
Uwaaaaaaaaaaaaaaaaah...
Finn
Congratulations, Kaguya.
You don't have to choose isolation anymore.
You don't have to choose isolation anymore.
Kaguya
Waaaaah... Why... How...
How did you make your way into my heart...
How did you make your way into my heart...
Kaguya
Why did you make all this effort to free me
from the toxin...
from the toxin...
Kaguya
And then then just stood there and smiled
at me like it was nothing...?
at me like it was nothing...?
Finn
I thought you needed help, and that I could
help you. Simple as that.
help you. Simple as that.
Kaguya
"Simple as that..."
You fool... You idiot...
You fool... You idiot...
Kaguya
(But his hand is so warm...
I've never felt anything like it—)
I've never felt anything like it—)
Kaguya
(Do I even deserve to hold someone's hand?)
Kaguya
(He's called my name... I want to call his
in return!)
in return!)
Kaguya
Finn! Finn, Finn, Finn!
Thank you, Finn!
Thank you, Finn!
Two Meteors
Finn
Rody was my father.
Kaguya
Ah, I see. I thought maybe it was just a
coincidence that you resemble him.
coincidence that you resemble him.
Finn
"May your path shine bright."
Finn
My name, Finn, carries the same wish.
Kaguya
It must be fate, right? Two people whose
names mean the same thing, just so
names mean the same thing, just so
Kaguya
happening to meet.
Finn
Fate...or maybe my father has brought
us together.
us together.
Kaguya
As for that meteor...
Finn
Let's stop it together.
Kaguya
Together... Are you sure I won't just get in
your way?
your way?
Finn
Of course not! Your help will be vital!
Kaguya
Hehehe...
Finn
I just realized I've been speaking to you
like a close friend rather than a princess...
like a close friend rather than a princess...
Kaguya
It's fine, it's fine.
I like it.
I like it.
Kaguya
Is it okay if I keep talking to you like a
friend too?
friend too?
Finn
Sure, talk to me however you want.
Kaguya
This will take some getting used to...
I haven't really had any friends before...
I haven't really had any friends before...
Finn
For now, we've gotta get back!
The meteor's getting closer by the second!
The meteor's getting closer by the second!
Kaguya
We can run faster if I reduce our weight.
We should get there in no time.
We should get there in no time.
Finn
You can do that? Nice!
Okay, take my hand and—
Okay, take my hand and—
Kaguya
T-Take your hand...!? No!
That's, that's...indecent!
That's, that's...indecent!
Finn
Wait, that's not... Just a second ago you
were holding my hand, so—
were holding my hand, so—
Kaguya
It was—I was flustered and...
Oh, I shouldn't have...
Oh, I shouldn't have...
Kaguya
I just touched your hand a little then...
So it was fine...
So it was fine...
Finn
Okay, how about we just touch our fingers
a little, one at a time?
a little, one at a time?
Kaguya
Hm, that might be okay...
Finn
(Doing it this way's making me more
nervous, actually... My heart's racing...)
nervous, actually... My heart's racing...)
Finn
(Kaguya's charm must still be working...
Yes, that must be it... Snap out of it, Finn!)
Yes, that must be it... Snap out of it, Finn!)
Finn
Okay, all set! Let's race back to the village!
Finn
So this is where the meteors usually fall...
Kaguya
Yes. There's always waves of smaller ones
that rain down before the main impact.
that rain down before the main impact.
Kaguya
We have to stop them, too.
Finn
Waves? So there will be more!? I thought
the giant meteor was all we'd need to stop...
the giant meteor was all we'd need to stop...
Yamato Village Citizen A
Hey, look! She's back!
Yamato Village Citizen B
Look at what you've done!
You'll get what's coming to you for this!
You'll get what's coming to you for this!
Yamato Village Citizen C
Quick, grab her before she runs again!
Kaguya
Finn, I'll handle this. Just stay there
for a bit.
for a bit.
Finn
What are you planning to do?
Kaguya
I'm going to be brave. I hope.
Kaguya
E-Everyone... I'm sorry. For everything.
All I've done for years is push you all away.
All I've done for years is push you all away.
Kaguya
I'll apologize as much as I can. I'll take all
the harsh words you have for me.
the harsh words you have for me.
Kaguya
But right now, just for right now...
I need you to trust me.
I need you to trust me.
Kaguya
The village is in grave danger. Those
explosions you saw earlier are not over.
explosions you saw earlier are not over.
Kaguya
I need you all to gather into one spot,
so that I can protect you all!
so that I can protect you all!
Yamato Village Citizen D
The hell are you trying to do!?
Yamato Village Citizen D
You gonna use some kind of magic to call
even more hell down on our village!?
even more hell down on our village!?
Kaguya
Please...
Do as I ask...
Do as I ask...
Yamato Village Citizen E
Let's give her a chance.
I want to trust her.
I want to trust her.
Yamato Village Citizen F
Me too!
She doesn't seem like she's lying.
She doesn't seem like she's lying.
Yamato Village Citizen G
She does seem kind of different from
how she was in the past...
how she was in the past...
Yamato Village Citizen H
Don't fall for it, it's a trap!
Yamato Village Citizen H
She wants us to gather together so she
can take us all out at once!
can take us all out at once!
Nagi
Upon my word! Just do to what this radiant
princess says, with haste!
princess says, with haste!
Yamato Village Citizen I
I won't let an outsider—
Nagi
Now is not the time to be concerned with
such trifling details, my good sir!
such trifling details, my good sir!
Mysha
Your name's Kaguya, right?
How long until the meteor hits?
How long until the meteor hits?
Kaguya
Um... Not long. It's almost here.
Rei
Leave it to me.
I'll get everyone grouped together.
I'll get everyone grouped together.
Finn
Are you all okay?
Mysha
We had some of those rice balls earlier
and now we're right as rain! Better, even!
and now we're right as rain! Better, even!
Nagi
Indeed! We are all simply brimming with
vigor!
vigor!
Rei
We're ready to keep everyone safe!
Finn
Thanks, guys! Kaguya, these are my friends.
They can take care of things here.
They can take care of things here.
Kaguya
You're all friends of Finn's?
Can you tell me your names?
Can you tell me your names?
Nagi
Nagi, at your service, my exquisite
carnation!
carnation!
Mysha
I'm Mysha.
Nice to meetcha!
Nice to meetcha!
Rei
I'm Rei. I'm an onmyoji.
Kaguya
Nagi, Mysha, Rei. You can call me Kaguya.
Nagi
Ah, I felt such a tingle when you uttered my
name...
name...
Mysha
We can just call you by your name?
Cool!
Cool!
Rei
Kaguya, Finn. Stopping the meteor is beyond
my ability. Can you two handle it?
my ability. Can you two handle it?
Kaguya
I'll do my best!
You all be careful.
You all be careful.
Finn
Let's go, Kaguya.
We have a village to save.
We have a village to save.
Kaguya
Right.
Kaguya
We won't fail!
——20 Years Prior——
Rody
The end of Peace Land, huh...
Cyrus
Hey, what're you stopping for?
Cyrus
You're the one that said you wanted to get
this over with as soon as possible.
this over with as soon as possible.
Rody
Right, sorry. I was just thinking about what
Himiko said.
Himiko said.
Cyrus
It was just banter. That drunk excuse
for a queen was pulling your chain.
for a queen was pulling your chain.
Rody
Hmm, it didn't sound that way to me.
Cyrus
Whatever, just get back to work.
Let's get this over with already.
Let's get this over with already.
Rody
Fine, fine.
Peace Land Citizen A
That's the last stalk!
The harvest is done!
The harvest is done!
Peace Land Citizen B
And that means you two are now free
to go!
to go!
Rody
No one's been guarding us for a while,
actually...
actually...
Rody
Hey, wait a second, Cyrus!
Where do you think you're going?
Where do you think you're going?
Cyrus
He said it, we're free to go.
No point in staying here.
No point in staying here.
Rody
Right, but you haven't forgotten that I'm
after you, have you?
after you, have you?
Cyrus
You are...?
Sorry, slipped my mind.
Sorry, slipped my mind.
Rody
You really have no shame, do you...
Cyrus
Never heard of it. But hey, why's everyone
packing? Are they going somewhere too?
packing? Are they going somewhere too?
Rody
Now that you mention it... It looks like
everyone's preparing to leave.
everyone's preparing to leave.
Rody
But they all live here...
Rody
Is that comet really going to hit...?
Himiko
Yep∼ Today, in fact!
Cyrus
Uh, what comet?
Himiko
One that's invisible. To you, anyway.
It's charging towards us right now.
It's charging towards us right now.
Himiko
I'm honestly surprised anyone on Erden
could see it.
could see it.
Rody
It's hitting today?
Himiko, you're joking, right!?
Himiko, you're joking, right!?
Himiko
Nope∼ Good thing you managed to finish
the harvest!
the harvest!
Himiko
That means we can get all the rice out of
here before the entire country is wiped out.
here before the entire country is wiped out.
Himiko
Thanks for the help!
Rody
The entire country will be wiped out?
ALL of it!?
ALL of it!?
Himiko
Yeah. When that comet hits, everything's
gonna be reduced to smoldering rubble.
gonna be reduced to smoldering rubble.
Rody
Please tell me you're joking this time...
Himiko
Still serious∼ Everything around here will
be gone in a few hours.
be gone in a few hours.
Himiko
Before that happens, we're fleeing to the
Promised Land.
Promised Land.
Rody
How are you going to get everyone there?
Do you know how many people live here!?
Do you know how many people live here!?
Himiko
I've got this thing called a dimensional
transporter.
transporter.
Himiko
I modified it to enable long-distance,
high-volume transportation.
high-volume transportation.
Himiko
Pretty impressive, aren't I?
You know I am∼
You know I am∼
Himiko
Come on, this way.
If you all don't want to die, that is.
If you all don't want to die, that is.
Cyrus
Dimensional transporter, eh?
Rody
You coming, Cyrus?
Cyrus
If I don't, I die, right?
Not much of a choice.
Not much of a choice.
Rody
No choice, huh...
Cyrus
So that ring is a transporter.
I had no clue.
I had no clue.
Cyrus
It must be what's preventing my
teleportation.
teleportation.
Cyrus
Its power must be interfering with mine.
Rody
Look, the people going in aren't coming out
the other side. They're vanishing.
the other side. They're vanishing.
Cyrus
Well, it's a transporter. They're being
teleported to the "Promised Land," I guess.
teleported to the "Promised Land," I guess.
Rody
So they're really going to abandon this
land...
land...
Cyrus
Have a problem with that, Rody?
Rody
I mean, this is their home. They can't really
want to throw it all away, can they?
want to throw it all away, can they?
Peace Land Citizen A
Of course we don't want to.
But Lady Himiko says it's dangerous.
But Lady Himiko says it's dangerous.
Peace Land Citizen A
We've gotta leave or we're dead.
Peace Land Citizen B
Peace Land is wherever Lady Himiko is.
If we follow her, we can rebuild it anywhere!
If we follow her, we can rebuild it anywhere!
Peace Land Citizen C
What're you lollygaggin' for?
Get yer butts through the ring already!
Get yer butts through the ring already!
Peace Land Citizen D
We're comin'.
C'mon everyone, no time to waste!
C'mon everyone, no time to waste!
Himiko
You heard them.
Everyone's on board with the plan.
Everyone's on board with the plan.
Rody
Himiko.
Rody
Will Peace Land be the only country
damaged by the comet?
damaged by the comet?
Himiko
No. It'll get the worst of it, but I expect other
regions will be within impact range too.
regions will be within impact range too.
Rody
So you're going to evacuate the people living
in those regions too, right?
in those regions too, right?
Himiko
...?
Himiko
Why? They're not my subjects.
I have no obligation to them.
I have no obligation to them.
Himiko
Oh, but you two helped with the harvest,
so you're in my good books∼
so you're in my good books∼
Himiko
You can come with us!
Rody
How can you be so callous? Countless
people are going to die!
people are going to die!
Rody
How can you just stand and watch!?
Rody
What kind of person are you, Himiko!?
Himiko
What kind, huh?
Himiko
Well, if you must know.
Himiko
I'm a space alien burdened with a grave sin.
What She Tried to Protect
I was born on Planet I, a planet not so
different from Erden.
different from Erden.
Planet I was poor and underdeveloped in
comparison to other planets in the system.
comparison to other planets in the system.
I was the daughter of a family of farmers.
Planet I Citizen
You're quite the worker, ***!
Planet I Citizen
You're so strong, ***!
My innate strength was useful in farming,
and it garnered me a lot of praise when
and it garnered me a lot of praise when
I was a child.
But as I grew, so did my strength.
The praise turned to animosity, and
people labeled me a freak of nature.
people labeled me a freak of nature.
Everyone started avoiding me.
I made them uncomfortable, I think.
I made them uncomfortable, I think.
I was constantly alone. All I could do was
watch everyone as they worked...
watch everyone as they worked...
Ugh, I want to help too...
There were nine planets in the system that
were inhabited by people.
were inhabited by people.
All of them, with the exception of Planet I,
were constantly at war.
were constantly at war.
They all fought over control of Planet I's
resources.
resources.
They'd stop at nothing, including invading
other planets, to gain a technological
other planets, to gain a technological
edge over their enemies.
"Stop it! Stop fighting already!"
Planet I was the only one pleading for peace.
Because I wasn't productive, I was chosen
to be the peacemaker.
to be the peacemaker.
But no matter what I did or how hard I tried,
the war wouldn't stop.
the war wouldn't stop.
And so...
I used my strength to put an end to it once
and for all.
and for all.
Planet I Citizen
"You did it, ***! You ended the war!"
Planet I Citizen
"Thank you, ***!"
Planet I Citizen
"We owe our planet's abundance to you,
our great Lady ***!"
our great Lady ***!"
Planet I Citizen
"Ah, how I wish all the other wars ended
too..."
too..."
That's it.
I should bring an end to all wars.
I should bring an end to all wars.
If I do that, everyone will praise me,
just like they used to!
just like they used to!
And so, I left the planet to fight.
Me versus the galaxy.
Me versus the galaxy.
On Planet II, I encountered a record-keeping
android.
android.
At first, it showed no signs of consciousness
and simply recorded my actions.
and simply recorded my actions.
But over time it began to speak its mind.
A little too much, for my taste...
A little too much, for my taste...
But I gained a partner, and continued
travelling throughout the galaxy in order
travelling throughout the galaxy in order
to bring an end to all wars.
I went from planet to planet, confiscating
weapons and punishing evil at each stop.
weapons and punishing evil at each stop.
Every planet I visited was filled with people
left with nothing due to the war.
left with nothing due to the war.
The thanks those people offered me
further fueled my drive.
further fueled my drive.
Eventually, unification of the entire galaxy
was within sight.
was within sight.
But that was when I was betrayed.
Traitors
"You are an enemy of the galaxy!"
Traitors
"No single person should have such
strength!"
strength!"
Traitors
"After the galaxy is unified, you'll just rule
over us all with an iron fist!"
over us all with an iron fist!"
"I would never, I swear!
All I want is peace!"
All I want is peace!"
Traitors
"Peace is the last thing we want!
You really don't understand a thing."
You really don't understand a thing."
"You...don't want peace...?"
I had forgotten that people are filled with
ill intentions.
ill intentions.
And my home, Planet I—
No, nooooo!
How could this happen!?
That day, a myriad of giant meteors fell on
Planet I.
Planet I.
Every last living thing on the planet was
erased from existence.
erased from existence.
Planet I Citizen
"This is all ***'s fault!"
Planet I Citizen
"It's all because of ***!"
Those words robbed me of all I had.
My will to fight, my motivation to live—
All of it, gone.
All of it, gone.
Where did I go wrong?
Did I kill them all...?
All I could think to do was take out my
frustrations on my android partner.
frustrations on my android partner.
When I was done, I noticed that the
supposedly insentient machine was holding
supposedly insentient machine was holding
a bundle of rice plants.
What's this?
A88
This...is what you saved, ma'am.
What I saved?
...Is this all?
I was stripped of my power and sentenced
to be exiled as a war criminal.
to be exiled as a war criminal.
Well, actually I was sentenced to death, but
no technology on any of the planets was
no technology on any of the planets was
powerful enough to kill me.
And finally, after a journey spanning
200 million light years...
200 million light years...
I arrived here on Erden.
My only possessions were a few stalks
of rice and a heart full of despair.
of rice and a heart full of despair.
Why did you stay by my side?
A88
Because I am your android.
I guess machines are incapable of betrayal...
What is that...?
A88
It appears to be a native of this planet.
A88
It appears to be a hunter-gatherer society,
less developed than the one on Planet I.
less developed than the one on Planet I.
They worked all day, through the heat of
summer and the cold of winter.
summer and the cold of winter.
They shared what little food they had
among themselves.
among themselves.
Something about them reminded me of home,
made me feel like I belonged with them.
made me feel like I belonged with them.
Teaching them to cultivate rice and making
sure they're safe became my new motivation.
sure they're safe became my new motivation.
PeaceLandCitizenC(Peace Land Citizens
"Lady Himiko!"
I vowed I would protect them and only them,
as long as they called me by that name.
as long as they called me by that name.
Rody
So you came from a planet far, far away—
Himiko
Yep, I'm an alien!
Rody
All right, now I understand why you look
after the people of Peace Land.
after the people of Peace Land.
Rody
But how does that justify abandoning
everyone in the broader Land of Peace?
everyone in the broader Land of Peace?
Himiko
Well, it's true that the entire Land of Peace
once called itself my land.
once called itself my land.
Himiko
They also grow the same rice as us...
But I sealed our borders.
But I sealed our borders.
Himiko
My only goal is to defend the people
of Peace Land. That is all.
of Peace Land. That is all.
Himiko
I can't take care of anything larger. If I try,
I'll just end up empty and broken again...
I'll just end up empty and broken again...
Granny
You haven't changed a bit, after all
these years.
these years.
Himiko
A88—
Himiko
I mean, "Granny." Sorry, all that reminiscing
made me switch to your old name.
made me switch to your old name.
Rody
Wait, do you mean that the android that
came here with you is—
came here with you is—
Granny
Yes, it's me.
Himiko
At first I thought you were just a machine.
When did you become so human-like?
When did you become so human-like?
Granny
I'm not sure myself.
Granny
But I believe that coming here with you was
fate.
fate.
Granny
Thanks to that, I got to meet the person
most important to me now.
most important to me now.
Gramps
So, Lady Himiko, we want to remain here.
Himiko
You want to stay...? Why?
Granny
We owe our meeting to this land.
Gramps
I also can't turn my back on my ancestors
who fought to defend it.
who fought to defend it.
Himiko
But...you'll die.
Do you understand that?
Do you understand that?
Granny
If we die, we die.
Himiko
I... You...
Rody
Well, I won't let it come to that anyway.
Himiko
Rody?
Rody
I'll handle that meteor, one way or another!
What She Protects Now
Kaguya
What do you think, Finn?
Finn
Yes, this much gravity should give us
enough foothold to face the meteors.
enough foothold to face the meteors.
Finn
Let's do this, Kaguya! For the sake of
this land and all the people in it!
this land and all the people in it!
Kaguya
I'm with you!
Kaguya
I'll cast a broad gravity manipulation field
to diminish the meteors' momentum!
to diminish the meteors' momentum!
Finn
Okay, my turn!
Haaah!
Haaah!
Finn
I guess we'll have to deflect them one by one.
Are you okay, Kaguya?
Are you okay, Kaguya?
Kaguya
Yes...!
Kaguya
(I came to this planet from so far away...
and I think this moment is the reason why.)
and I think this moment is the reason why.)
Kaguya
(To save these people, and to meet Finn.)
Kaguya
I am no longer alone.
Kaguya
I'm not afraid of anything anymore!
Finn
Huff, huff... We're still alive.
Kaguya
But that wasn't the main meteor. Those
were just shards that chipped off of it...
were just shards that chipped off of it...
Finn
They were only shards and and still had
this much force!?
this much force!?
Kaguya
(And that's not all. The shards are getting
bigger and faster. At this rate...)
bigger and faster. At this rate...)
Kaguya
Finn, leave the rest to—
Finn
Kaguya, LOOK OUT!
Kaguya
Huh?
Finn
Aaaaaahhh!
Kaguya
!!!
Kaguya
(He took a direct hit! Oh no, if he falls from
here—)
here—)
Kaguya
[ACTIVATE GRAVITY MANIPULATION!]
Kaguya
Finn!!!
Finn
Kaguya... Are you...okay...?
Kaguya
Finn, oh, Finn...
You're hurt! Oh, what do I do...
You're hurt! Oh, what do I do...
Finn
Ugh... I tried to parry with my sword...
I guess...it wasn't strong enough... Owww...
I guess...it wasn't strong enough... Owww...
Kaguya
No, Finn!
You can't die now! You can't!!!
You can't die now! You can't!!!
——20 Years Prior——
Cyrus
All I can see is a bright sunny sky.
I don't see any big rocks.
I don't see any big rocks.
Cyrus
Are you sure this giant meteor is
actually up there?
actually up there?
Rody
Yep, and it's getting closer. It's going to strike
any moment now, just like Himiko said.
any moment now, just like Himiko said.
Cyrus
So you can really see this "invisible
meteor," huh.
meteor," huh.
Cyrus
And yet, you don't run away.
I sure hope you can work miracles.
I sure hope you can work miracles.
Cyrus
Otherwise you're just throwing your
life away for people you don't even know.
life away for people you don't even know.
Rody
I may not know them, but they are in
danger. It's only human to help.
danger. It's only human to help.
Cyrus
You trying to say I'm not human because
my first choice is to run away?
my first choice is to run away?
Rody
Not at all. You should run. I'm sure you have
a person or two waiting for you somewhere.
a person or two waiting for you somewhere.
Cyrus
Are you sure?
Cause I will run. In a heartbeat.
Cause I will run. In a heartbeat.
Rody
Go ahead. I'm sure my employer will
understand why I let you go.
understand why I let you go.
Cyrus
...Ugh.
Cyrus
Do you ever get tired of this virtuous act?
I hate people like you so much, seriously.
I hate people like you so much, seriously.
Cyrus
Besides, didn't you have a woman
waiting for you back home?
waiting for you back home?
Rody
Yeah, I'm sure she's had enough waiting
at this point.
at this point.
Cyrus
If she has, I'll buy you a drink.
But just one.
But just one.
Rody
Gee, thanks.
I'll let you know how it went.
I'll let you know how it went.
Cyrus
Well then. They don't call me a "noble thief"
for nothing, I guess.
for nothing, I guess.
Rody
Haha! You're an odd one, Cyrus. Sometimes
I think you care even more than I do.
I think you care even more than I do.
Cyrus
Gross. Never say anything like that again.
Remaining Peace Land Citizen A
Lady Himiko. We've decided we must stay
to defend our land too!
to defend our land too!
Himiko
Wha—Why!?
You know it's certain death, right?
You know it's certain death, right?
Remaining Peace Land Citizen B
This is the land of our grandfathers. We
don't want to disobey your word, but still...
don't want to disobey your word, but still...
Remaining Peace Land Citizen C
We're the only ones that can protect
this place!
this place!
Granny
The land we've watched over all these years
is more than just dirt and rocks.
is more than just dirt and rocks.
Granny
It is our home, filled with our most
precious memories.
precious memories.
Granny
Don't you feel the same, ma'am?
Himiko
Memories...
Himiko
(The joy I felt from cultivating rice.
The countless babies I named.)
The countless babies I named.)
Himiko
(The funerals filled with grief...)
Himiko
You're right... This is my home...
The place tied to my memories...
The place tied to my memories...
Rody
Not wanting to lose your home must be
universal, right?
universal, right?
Rody
Just think how many people are about to
lose theirs.
lose theirs.
Rody
You're the only one that can stop that.
Himiko
I don't know if I can protect something
so precious to so many...
so precious to so many...
Rody
If you can't, rely on your friends.
That's something you have a lot of now.
That's something you have a lot of now.
Himiko
Rody...
Remaining Peace Land Citizen D
He's right! We're here to help you,
Lady Himiko!
Lady Himiko!
Granny
You always try to act the part of majestic
queen, but they can see right through you.
queen, but they can see right through you.
Granny
They know your true self.
Himiko
Y-You do!?
Cyrus
But what are we supposed to do about a
meteor we can't even see?
meteor we can't even see?
Rody
Right... It doesn't matter how many people
we have if Himiko and I are the only ones
we have if Himiko and I are the only ones
Rody
that can see it...
Granny
I can use my sightlink ability to show the
meteor to some of you.
meteor to some of you.
Rody
Wow, you can do something like that?
I forgot you're not human either.
I forgot you're not human either.
Cyrus
How many people can you use this
"sightlink" on?
"sightlink" on?
Granny
For the entire meteor, the limit is probably
no more than ten, I'm afraid.
no more than ten, I'm afraid.
Cyrus
Well, that's not nearly enough, is it?
Hmph, this is never gonna work.
Hmph, this is never gonna work.
Rody
Hey, Cyrus! Wait!
Granny
There's no time to worry about him. I'll use
sightlink on those of you who can fight.
sightlink on those of you who can fight.
Remaining Peace Land Citizen A
Holy crap, I can see 'em!
Remaining Peace Land Citizen B
Me too! Whoa, there's a bunch of small ones
headin' right for us!
headin' right for us!
Rody
Everyone, RUN!
Damn it!
Damn it!
Rody
Aaaaugh!
Himiko
Rody!!! What were you thinking!?
You can't block meteors with your body!
You can't block meteors with your body!
Rody
Are...Are they all safe...?
Himiko
...Are you stupid!?
Himiko
(No matter how much you give to others,
you're bound to be betrayed one day...)
you're bound to be betrayed one day...)
Himiko
(And yet, despite that—)
Rody
Himiko, you look after the ones that can't
fend for themselves.
fend for themselves.
Himiko
What about you?
Rody
I told you before.
I'll handle that meteor. You watch over them!
I'll handle that meteor. You watch over them!
Himiko
Rody!!!
Himiko
You really have this much faith in others...?
Himiko
(I see... Back then...)
Himiko
I guess this is what I must've looked like
to people back then.
to people back then.
——Present Day——
Kaguya
Oh no, the meteor is coming!
I have to get us out of here...
I have to get us out of here...
Kaguya
(I have to protect him...
I have to...)
I have to...)
Finn
Kaguya... Don't worry about me...
The meteor, you have to—
The meteor, you have to—
Kaguya
Don't move!
Don't try to stand, you'll hurt yourself!
Don't try to stand, you'll hurt yourself!
Finn
I'm no use lying here...! If a meteor that size
falls, then the entire Land of Peace will—
falls, then the entire Land of Peace will—
Kaguya
You just rest, Finn.
Let me take care of the meteor!
Let me take care of the meteor!
Kaguya
Protecting you... Protecting everyone here...
Nothing would make me happier.
Nothing would make me happier.
Kaguya
It almost feels like all the time I spent
pushing others away never happened...
pushing others away never happened...
Kaguya
You just wait right here, Finn.
Finn
Y-You can't go alone, Kaguya...!
Finn
(My whole body hurts... I can barely keep
myself conscious...)
myself conscious...)
Finn
(But if I let her go off all on her own, I'll
never be able to live with myself!)
never be able to live with myself!)
Finn
I can't stay here...
Not at a time like this!
Not at a time like this!
???
So you can't stay down either, huh?
Finn
You're that woman from earlier...
Finn
It's dangerous here! You need to leave!
???
Just how similar can two people be?
I hope you at least live a long life.
I hope you at least live a long life.
Finn
What do you mean?
???
My, my, it's just like twenty years ago∼
Leave the meteor to me!
Leave the meteor to me!
The Paths Intertwine
——20 Years Prior——
Rody
Huff... Huff...
Himiko
Rody, are you all right?
Rody
We managed to deflect the small ones...
But I get a feeling more's on the way, right?
But I get a feeling more's on the way, right?
Himiko
Yes, we still have to deal with the giant one.
Rody
Is anyone injured?
Remaining Peace Land Citizen A
We're all okay over here!
Himiko
I will ask you all one last time.
Do you really wish to stay?
Do you really wish to stay?
Remaining Peace Land Citizen B
We're the only ones who can protect this
place.
place.
Remaining Peace Land Citizen C
We're gonna fight til the very end!
Himiko
Very well then.
Himiko
In that case, I'm also going to give my all...
To protect our home!
To protect our home!
Himiko
Now then!
Himiko
I don't know how many billions of light years
you've traveled.
you've traveled.
Himiko
But if you're here to destroy what's
important to us—
important to us—
Himiko
I, Himiko of Peace Land, will stop you!
Himiko
Take this, you pathetic piece of space rock!
Himiko
Hyaaaaaah!
——Present Day——
Kaguya
Ngh... I can't do this by myself...
Kaguya
Huff... Huff... Huff...
Kaguya
But Finn and the others...
Everyone... I must...
Everyone... I must...
Kaguya
(N-No! Another small meteor!?)
Kaguya
(I won't make it...!)
???
Hyaaaaaah!
???
Hmph. Just a piece of space rock after all.
Kaguya
Wh-Who are you!?
Why are you here!?
Why are you here!?
???
Why am I here? This is my homeland.
I can come back here whenever I please.
I can come back here whenever I please.
Finn
Kaguya...Kaguya!
Thank goodness you're all right!
Thank goodness you're all right!
Kaguya
Why are you running in such a state!
Finn
I'm fine, really.
See, I―OUCH, ouch, ouch...
See, I―OUCH, ouch, ouch...
Kaguya
Just what do you think you're doing!
Really!
Really!
???
Is the toxin gone?
Kaguya
Yes, thanks to Finn.
...I have been reborn.
...I have been reborn.
???
I see. Then I no longer have a reason
to dispose of you.
to dispose of you.
Finn
"Dispose...?" Just who are you?
Himiko
Ah yes, this calls for introductions.
My name is Himiko!
My name is Himiko!
Himiko
The Queen of ALL Peace Lands!
Finn
Himiko...? The Himiko I've read about in
books? But she lived millennia ago―
books? But she lived millennia ago―
Himiko
COUGH, COUGH! Anything to do with my
age is absolutely, completely top secret!
age is absolutely, completely top secret!
Himiko
Time passes differently on the cosmic scale,
you know?
you know?
Himiko
So, let's just say I'm maybe a smidge older
than you... Just a bit...
than you... Just a bit...
Himiko
Ehehehe!
Finn
I see. So time passes differently for you.
Kaguya
You're too understanding, Finn...
Himiko
Finn, how are your injuries?
Better, worse?
Better, worse?
Finn
Actually... I'm feeling better already!
Look, I can move just fi―OW―fine!
Look, I can move just fi―OW―fine!
Himiko
Now, now. Stop pushing yourself.
Himiko
You were seriously hurt. Any regular human
would've been knocked unconscious.
would've been knocked unconscious.
Kaguya
She's right, Finn.
Please give yourself a break!
Please give yourself a break!
Finn
I can't. Not when the main meteor is
closing in on us!
closing in on us!
Himiko
Like father, like son...
Well then, take this rice ball.
Well then, take this rice ball.
Finn
A rice ball...?
Hey, it's much heavier than it looks!
Hey, it's much heavier than it looks!
Himiko
It's packed full of nutrients, can speed up
recovery, and more∼
recovery, and more∼
Finn
Come to think of it, Mysha and everyone
were back to normal after eating them...
were back to normal after eating them...
Finn
Say no more!
Munch, munch, munch...
Munch, munch, munch...
Finn
(I keep chewing, but there's always more!?
It's so dense, and yet the rice is so fluffy...)
It's so dense, and yet the rice is so fluffy...)
Finn
This is delicious!
I could eat dozens of these!
I could eat dozens of these!
Kaguya
Finn, your wounds!
Finn
Wow, they've closed up...
And the pain is disappearing..!?
And the pain is disappearing..!?
Himiko
Hehehe, that's my special rice ball for you.
Finn
You made this, Himiko?
Himiko
Didn't I tell you that I'm a Rice Specialist?
Himiko
Whether it's growing rice or making rice
balls, I reign supreme.
balls, I reign supreme.
Himiko
And on that note... Here you go.
You should dig in as well.
You should dig in as well.
Kaguya
A rice ball...for me?
Himiko
As a Rice Specialist, I would never tarnish
it by adding poison. You can relax and eat.
it by adding poison. You can relax and eat.
Himiko
Twenty years ago, I said you were a weapon.
I'm sorry for calling you that.
I'm sorry for calling you that.
Kaguya
But I am a weapon. I was sent to this world
to eradicate humans.
to eradicate humans.
Himiko
Except you didn't carry out that mission.
You decided not to.
You decided not to.
Himiko
The strength of your resolve is undeniable.
Even I can admit that.
Even I can admit that.
Kaguya
Himiko...
Himiko
So, please take this rice ball―
Kaguya
No thank you. I have no serious injuries.
Please give it to those who need it.
Please give it to those who need it.
Kaguya
...Also, I prefer bread, actually.
Himiko
What did you say...?
What nonsense did you just say???
What nonsense did you just say???
Finn
This really isn't the time to fight!
The main meteor is getting closer!
The main meteor is getting closer!
Himiko
Ngh... We'll resolve this later.
But you WILL eat my rice ball!
But you WILL eat my rice ball!
Finn
Is there really any way to stop this thing
from crashing into us?
from crashing into us?
Himiko
It has to be seen to be believed, I guess!
Granny! Granny, you're up!
Granny! Granny, you're up!
Granny
I'm coming, I'm coming.
You have no patience, honestly...
You have no patience, honestly...
Finn
Granny!
Why are you here?
Why are you here?
Granny
I've been assigned to monitor Lady Himiko
long before we came here.
long before we came here.
Granny
What I'm about to show you is the meteor
that appeared here twenty years ago.
that appeared here twenty years ago.
Granny
And how it all went down.
Granny
[SIGHTLINK: ARCHIVED DATA]
The Peace Land Disaster
Himiko
Take this, you pathetic piece of space rock!
Himiko
Phew! Too easy∼
Himiko
Whoosh—Aaaand I'm back!
Wasn't I just amazing?
Wasn't I just amazing?
Rody
Not in the least.
I mean, you destroyed it, all right.
I mean, you destroyed it, all right.
Rody
But the pieces flew every which way!
Granny
At this rate, the damage will be extensive...
Himiko
Ahhh, ehehe. Whoops.
Rody
No time to talk right now.
Rody
Himiko, please fly up again and break those
meteors into pieces! The smaller the better!
meteors into pieces! The smaller the better!
Rody
We'll handle the ground duties.
Himiko
Roger∼!
Remaining Peace Land Citizen A
We'll help too!
Remaining Peace Land Citizen B
We'll protect our homeland!
Himiko
HYAAAAAAAAA! YA! YA! YA! YA!
Himiko
Ugh, this is too much even for me!
Rody
Raaaaargh!!
Rody
Huff... There's still more...!
Remaining Peace Land Citizen C
There's some flyin' this way!
W-We're toast!!!
W-We're toast!!!
Rody
Who cast that spell...?
Cyrus
Phew... Looks like we made it in time.
Rody
Cyrus, was that your spell?
Cyrus
You really think I'm capable of casting
something that powerful?
something that powerful?
Cyrus
More importantly, why can we all see those
meteors now?
meteors now?
Granny
Perhaps when my lady destroyed the main
one, she also destroyed the core that was
one, she also destroyed the core that was
Granny
responsible for their stealth function.
Cyrus
Lucky me. It made all my running about
worthwhile.
worthwhile.
Rody
You mean you weren't running away?
Cyrus
Hmph, don't underestimate me, would you?
Cyrus
I broke that damn ring and brought
along some tough fighters.
along some tough fighters.
Cyrus
The Witch of Winter, the Lion of the Kud,
a sneaky dancer from a distant land...
a sneaky dancer from a distant land...
Cyrus
...and one tiny mage.
Angry Voice from Afar
I. AM. NOT. TINYYYYYY!!!
Rody
Huh?
Cyrus
Anyways, with this kind of crew, I think
we'll manage.
we'll manage.
Rody
Glad to have them on board. When all this
is over, I'll have to thank them properly.
is over, I'll have to thank them properly.
Cyrus
Oh, you don't have to. I'm sure fate'll give
you another chance to chat soon, though...
you another chance to chat soon, though...
Granny
That was the last one.
Rody
Did its course change on its own or...?
Cyrus
Yeah. It crashed in the forest.
Rody
What a weird meteor.
I'll go check on it, just to be sure.
I'll go check on it, just to be sure.
Granny
I think the meteor fell just up ahead. Rody
and the others should already be there.
and the others should already be there.
Granny
Ma'am...?
Himiko
...
...
...
Granny
Are you in Calculating Mode, ma'am?
No point in talking then.
No point in talking then.
Himiko
...
...
...
Himiko
Finished.
Himiko
Considering the time it'll take for a revised
strategy to be created and implemented,
strategy to be created and implemented,
Himiko
and the time needed to communicate the
failure of the current operation―
failure of the current operation―
Himiko
I've calculated the arrival of the next giant
meteor.
meteor.
Granny
When will that be?
Himiko
7281 days, four hours, and four minutes...
Himiko
In approximately twenty years, another
meteor is going to crash here.
meteor is going to crash here.
——Present Day——
Granny
This concludes the recording of the previous
event.
event.
Finn
So it was the same kind of meteor twenty
years ago...
years ago...
Finn
And Cyrus and my father were there.
Kaguya
It's not the same, Finn. This one is much
bigger than before. Right?
bigger than before. Right?
Himiko
Yes, it is roughly 100 times bigger.
Finn
One hundred times!?
Then, if we try to just smash it...
Then, if we try to just smash it...
Himiko
We'll fail∼
Kaguya
Then I have no choice but to use my power!
Himiko
Please don't. All that would accomplish is
your meaningless death.
your meaningless death.
Kaguya
But I...!
Himiko
Listen, even the full extent of your gravity
manipulation can only change the course
manipulation can only change the course
Himiko
of something that huge by a tiny degree.
Himiko
It would just make the meteor hit Westland
rather than Eastland.
rather than Eastland.
Himiko
When a meteor of this size crashes,
it makes no difference where it hits.
it makes no difference where it hits.
Kaguya
Then, what should we do...?
Himiko
As you could see in Granny's recording,
blowing it up mid-air is not an option.
blowing it up mid-air is not an option.
Himiko
Neither is letting it fall.
Himiko
Which is why I have made preparations
these past twenty years!
these past twenty years!
Himiko
And you and Finn are the last remaining
pieces of my plan∼
pieces of my plan∼
Kaguya
Me and...
Finn
...Me?
Himiko
I couldn't remove the uncertainty from
Kaguya's heart myself.
Kaguya's heart myself.
Himiko
But now my preparations are complete.
Himiko
Now it's time to attack!
Himiko
"My Land..."
Himiko
"Land of the Golden Bounty,
Land of the Rising Sun..."
Land of the Rising Sun..."
Himiko
"Where these are, no matter the place,
it is all my land—"
it is all my land—"
Himiko
"Peace Land!"
Finn
Was that...an incantation?
Kaguya
The transporter is activating!
But its light seems faint...
But its light seems faint...
Himiko
It does. Because a certain fool messed with
it, it can't reach its full power.
it, it can't reach its full power.
Himiko
So, the culprit must make amends.
The floor is yours, Cyrus.
The floor is yours, Cyrus.
Cyrus
Sigh...
Always working me to the bone.
Always working me to the bone.
Finn
Cyrus!?
I thought you were gone.
I thought you were gone.
Cyrus
This brute of a queen caught me and
strong-armed me into helping.
strong-armed me into helping.
Himiko
You break it, you fix it.
Cyrus
I told you I did it to get help!
Cyrus
Without my quick-thinking, this place
would've been done for!
would've been done for!
Himiko
Well, that's... Hmph.
Anyway! Hurry up and get to work!
Anyway! Hurry up and get to work!
Cyrus
Okay, fine. I came all this way, might as
well give it a shot.
well give it a shot.
Cyrus
I'll use my power to amplify the transporter's
output.
output.
Cyrus
Now, Himiko!
Himiko
Come forth, my mighty people!
Kaguya
There are people emerging from the ring!?
Finn
That's a whole crowd!
Himiko
Say hello to my Promised Land elite.
ArmyC(Himiko's Army
Long Live Lady Himiko!
ArmyC(Himiko's Army
Long Live Lady Himikoooo!
Himiko
Roughly 300 of my best soldiers, each one
possessing the strength of a hero.
possessing the strength of a hero.
Finn
Just what do you plan to do with a force
of this caliber?
of this caliber?
Himiko
Meet the meteor head on, of course.
This time, we shall fight it all together!
This time, we shall fight it all together!
Himiko
Let the battle commence!
ArmyC(Himiko's Army
As you wish!
ArmyC(Himiko's Army
Long Live Lady Himiko!
Finn
Guess there's no time to argue, huh.
Let's stick with Himiko's idea!
Let's stick with Himiko's idea!
Himiko
Cyrus, you will enact my will too.
Cyrus
Not on your life. That transporter ran
practically on my power alone.
practically on my power alone.
Cyrus
I can't even move a finger now.
Gramps
Then, perhaps I may be of help?
Himiko
You...?
——50 Years Prior——
As a child, I only had eyes for one woman.
Boy
Granny!
A88
It's you again.
Do you need something?
Do you need something?
Boy
Not really...
It's just...
It's just...
A88
It's just?
Boy
I-It's nothing!
A88
By the way, why do you call me "Granny?"
It feels so fitting that I forgot to ask.
It feels so fitting that I forgot to ask.
Boy
"Fitting?"
A88
Yes, it sounds quite pleasant. I'm surprised
that you're the only one to call me that.
that you're the only one to call me that.
A88
I've been here for thousands of years. I should
probably be Great-Granny at this point.
probably be Great-Granny at this point.
I didn't believe her at the time.
It was only when I grew up that I realized
she spoke the truth.
she spoke the truth.
She never aged. She stayed as young as
ever.
ever.
I want to stay by your side forever—
When did I finally put that into words?
If I remember correctly, she rejected me over
and over again before giving me a chance.
and over again before giving me a chance.
And at one point, "Granny" became her
name.
name.
"It's what you call me, after all.
It brings me so much joy."
It brings me so much joy."
"Then, from today on I'll be 'Gramps.'"
I still remember the way she smiled at that.
I still remember the way she smiled at that.
Gramps
I treasure her with all my heart.
The same goes for my daughter.
The same goes for my daughter.
Gramps
If Kaguya is going somewhere dangerous,
then please, bring me along as well.
then please, bring me along as well.
Granny
Ma'am... No, Lady Himiko.
Please, let him do as he wishes.
Please, let him do as he wishes.
Himiko
...
Himiko
Looks like I have no choice.
But first, you must eat this rice ball.
But first, you must eat this rice ball.
Gramps
Very well.
Munch... Hmmm!? Munch, munch!
Munch... Hmmm!? Munch, munch!
Gramps
Your rice balls are this good!? Since when?
Gramps
And I feel so invigorated.. Like...
Gramps
...Like I'm brand new!
Finn
Her rice balls can do that!?
Cyrus
Guess anything is possible.
Himiko
Focus, everyone.
The meteor is coming!
The meteor is coming!
Kaguya
It's almost time.
I can feel its heat from here.
I can feel its heat from here.
Himiko
Kaguya, focus your power on our foothold.
Himiko
Everyone else, follow the plan!
Himiko
I shall go first!
Hyaaaaaah!
Hyaaaaaah!
ArmyC(Himiko's Army
Ooooh! Our lady is incredible!
She's keeping the meteor in check!
She's keeping the meteor in check!
ArmyC(Himiko's Army
It's our turn!
Focus your strength!
Focus your strength!
ArmyC(Himiko's Army
FOCUS YOUR STRENGTH!
Himiko's Army
Witness Lady Himiko's ultimate attack!
By the power of rice!
By the power of rice!
Himiko's Army
SUPER-CHARGED RICE WAVE!!!
Finn
It looks so powerful!
And it's chipping away at the meteor!
And it's chipping away at the meteor!
Cyrus
Her naming skills, honestly...
Never mind.
Never mind.
Cyrus
The meteors her attack missed are coming.
Finn
Yeah! We're up next!
Granny, please seek shelter!
Granny, please seek shelter!
Granny
Do your best, everyone.
You too, Kaguya!
You too, Kaguya!
Kaguya
Ngh...!
Kaguya
(I didn't realize it'd be this hard to support
this many people with my power...)
this many people with my power...)
Gramps
Are you alright, Kaguya?
Take this medicine!
Take this medicine!
Kaguya
Thank you, Gramps!
Gramps
You'll wear yourself out using this much
power. Your body wasn't made for this...
power. Your body wasn't made for this...
Kaguya
I'm okay! I'm just happy to be able to fight
alongside everyone!
alongside everyone!
Kaguya
This place has become my home too.
So I want to protect it!
So I want to protect it!
Gramps
Kaguya...
Kaguya
I'm sorry I've been so cold to you. I was
scared I might accidentally charm you too...
scared I might accidentally charm you too...
Gramps
You don't have to apologize. You're my
daughter.
daughter.
Gramps
Besides, my heart was stolen long ago by a
very special lady.
very special lady.
Gramps
No charm can ever overpower my love for
her.
her.
Kaguya
Right... Both of you were always
looking after me. Thank you.
looking after me. Thank you.
Gramps
Remember, you will always be our child,
Kaguya. No matter what happens. Forever.
Kaguya. No matter what happens. Forever.
Kaguya
Gramps...!
Kaguya
(I never thought this day would come...
I can finally just be among people...)
I can finally just be among people...)
Kaguya
(The people I love... The people who call
my name!)
my name!)
Kaguya
Ngh...!
Kaguya
(My body is breaking down from using all
this power... But...)
this power... But...)
Kaguya
I can keep going!
For everyone's sake―!
For everyone's sake―!
Bonds Old and New
Himiko
The meteor has been severely worn down.
Which means...
Which means...
Himiko
It's showtime∼!
Himiko's Century Punch!!!
Himiko's Century Punch!!!
CRRRACK!
RUMBLE...
—CRASH!!!
—CRASH!!!
ArmyC(Himiko's Army
Incredible...
Himiko
Ha! Ground to dust!
ArmyC(Himiko's Army
Hurraaaaaaaaay!!!
We did it!
We did it!
Kaguya
Ah... Now I just need to set everyone down
safely and—
safely and—
Kaguya
Hm?
What is THAT!?
What is THAT!?
ArmyC(Himiko's Army
Huh!? I just lost my foothold—
Himiko's Army
AAAAAAAAAAAAAAHHHH!!!
Granny
[ACTIVATE GRAVITY MANIPULATION!]
ArmyC(Himiko's Army
Huff...huff... Thank you... You saved us...
Gramps
Granny, are you okay!?
Granny
This power is a bit much for a prototype like
me...but I'm fine.
me...but I'm fine.
Granny
Is everyone okay...?
Himiko
Everyone accounted for!
You really pushed yourself there, Granny.
You really pushed yourself there, Granny.
Finn
Kaguya, are you hurt!?
Kaguya
N-No...
Himiko
Did something happen?
Your power just vanished all of a sudden.
Your power just vanished all of a sudden.
Kaguya
I... I saw...a meteor...
Finn
Yes, but it's been smashed to dust now—
Kaguya
No!
There's another one!
There's another one!
Finn
Another one...?
Himiko
Where is it, Kaguya!?
Kaguya
Over there!
It's...huge...
It's...huge...
Himiko
Well, I don't see it.
Can you see it, Finn?
Can you see it, Finn?
Finn
I think so...
Yes, I see something coming this way!
Yes, I see something coming this way!
Kaguya
I see... It probably contains a clumped mass
of toxin... And it's travelling through
of toxin... And it's travelling through
Kaguya
a different dimension.
Himiko
The ace up their sleeve, huh. I didn't expect
to be hit with a toxic meteor.
to be hit with a toxic meteor.
Finn
You mean the same toxin I freed Kaguya
from? Okay, I can just cut through it again.
from? Okay, I can just cut through it again.
Kaguya
To be precise, you cut the link that was
connecting me to the toxin.
connecting me to the toxin.
Kaguya
I think this meteor is what I was linked to.
It's the source of the toxin.
It's the source of the toxin.
Kaguya
I don't think you can cut through the source
itself...
itself...
Himiko
How big is this toxic meteor?
Kaguya
It's smaller than the giant one just now, but
bigger than the one from twenty years ago.
bigger than the one from twenty years ago.
Kaguya
If it lands, all life on Erden will be wiped
out.
out.
Himiko
If that meteor really contains the toxin,
then we mustn't destroy it.
then we mustn't destroy it.
Kaguya
It's in another dimension, so physical
attacks won't work on it anyway.
attacks won't work on it anyway.
Finn
Then what can we do?
Kaguya
...I could absorb the toxin into my body.
All of it.
All of it.
Kaguya
Then, if you just dispose of my body...
Finn
Absolutely not!
We're not sacrificing anybody!
We're not sacrificing anybody!
Himiko
...
Himiko
I think we should do it.
Finn
No! There has to be some other way...
If we all just put our heads together―
If we all just put our heads together―
Himiko
If you think we can all come out of this
unscathed, you're being naive.
unscathed, you're being naive.
Himiko
No, delusional.
Finn
Whether I'm naive or delusional, sacrificing
someone is never the right solution!
someone is never the right solution!
Himiko
Tsk...
Himiko
You're just like Rody.
Himiko
However, that is how we can save this land.
This entire world.
This entire world.
Kaguya
Finn, I've already made up my mind.
Kaguya
Using my life to protect others instead of
killing them will make me very happy.
killing them will make me very happy.
Kaguya
I hope those who knew me will keep me in
their memory.
their memory.
Kaguya
And that you will remember my name, Finn.
Kaguya
Gramps, Granny... I'm sorry.
I'm so grateful I got to be your child.
I'm so grateful I got to be your child.
Gramps & Granny
KAGUYA!!!
Finn
Kaguya, NO!!!
There must be another way―
There must be another way―
Kaguya
Thank you, Finn.
Goodbye.
Goodbye.
Himiko
I really am useless as a queen.
Himiko
Right, Rody...?
Himiko
Rody, in twenty years an even bigger meteor
is going to crash here.
is going to crash here.
Rody
Well, as long as you have allies to help you
just like this time, I'm sure it'll be fine.
just like this time, I'm sure it'll be fine.
Himiko
My estimates put it at over 100 times the
size of this one.
size of this one.
Himiko
I'm afraid it'll be difficult to deal with even
for me.
for me.
Rody
Must be bad if you're making that face.
Okay, just call on me when the time comes.
Okay, just call on me when the time comes.
Himiko
You promise to come no matter the
circumstances?
circumstances?
Rody
Of course. How could I refuse when the
world is in danger?
world is in danger?
Himiko
Pinky promise?
Rody
Yeah, yeah. I pinky promise.
Just call my name and I'll be there―
Just call my name and I'll be there―
Himiko
...
Himiko
You didn't come, after all.
You liar.
You liar.
Himiko
(But the biggest liar is me... Truth is, I don't
want anyone to sacrifice themselves.)
want anyone to sacrifice themselves.)
Himiko
(But I hid that truth for the sake of a twisted
argument...)
argument...)
Himiko
(I'm sorry, Kaguya. Your feelings for your
home are real... I know that, and still...)
home are real... I know that, and still...)
Himiko
(And I'm sorry, Finn... I made such a choice
right in front of you...)
right in front of you...)
Himiko
(Even though I know you want to save
everyone...)
everyone...)
Himiko
What should I do now?
Help me, Rody...
Help me, Rody...
???
Hey, didn't I say I'd be there?
Himiko
That voice...
Rody
Yep, it's me.
What's going on?
What's going on?
Himiko
H-How can you be here!?
Y-You're supposed to be—
Y-You're supposed to be—
Rody
There's not much to speak of. After we dealt
with the meteor, Cyrus brought me here.
with the meteor, Cyrus brought me here.
Rody
He's snoozing in that ring thing, by the way.
He looked completely worn out.
He looked completely worn out.
Rody
So, where are we?
It feels kind of like Peace Land, but—
It feels kind of like Peace Land, but—
Himiko
Wait, did Cyrus use the teleporter to bring
you here? From twenty years ago!?
you here? From twenty years ago!?
Himiko
This man is beyond absurd!
Rody
Huh? Twenty years ago?
Finn
D-Dad...?
Rody
Whoa, why's everyone so weird here?
When did I become someone's dad?
When did I become someone's dad?
Rody
If Sarina hears about it, I'm a dead man
walking...
walking...
Rody
Whatever, let's save it for later.
Why's there still a meteor in the sky?
Why's there still a meteor in the sky?
Himiko
!
Himiko
You can see it?
Rody
Yeah, but it's just a shadowy blur.
Can someone explain?
Can someone explain?
Rody
Okay, I think I get the gist of it.
So this is twenty years in the future.
So this is twenty years in the future.
Rody
And Kaguya is trying to sacrifice herself.
Finn
Dad, are you really—
Rody
Like I said, I have no children.
But if you really were my son...
But if you really were my son...
Rody
What the hell are you thinking!?
Foisting everything on one girl!
Foisting everything on one girl!
Rody
You call yourself a man? Ugh, I'm this close
to whacking you!
to whacking you!
Finn
I know!
I'm trying to stop this!
I'm trying to stop this!
Finn
I don't want anyone to sacrifice themselves!
I won't allow it!
I won't allow it!
Rody
Good. Don't you ever go back on those
words.
words.
Rody
And you, Himiko?
Himiko
I want to save the citizens of Peace Land.
To that end, I'm prepared to do anything.
To that end, I'm prepared to do anything.
Himiko
But... In my heart I know that she is already
a citizen of Peace Land! So...!
a citizen of Peace Land! So...!
Rody
Good enough for me. All that's left is figuring
out how to get to Kaguya and bring her back.
out how to get to Kaguya and bring her back.
Granny
I can manipulate gravity as well. But I can't
lift up more than two people.
lift up more than two people.
Rody
Then send me and the kid up.
Himiko, you stay here.
Himiko, you stay here.
Himiko
Very well.
I'll handle everything down here.
I'll handle everything down here.
Granny
Please, save my Kaguya.
Finn
Yes, ma'am! You can count on us.
Let's go!
Let's go!
Kaguya
(If I can just absorb the toxin, Finn and the
others will deal with the meteor somehow.)
others will deal with the meteor somehow.)
Kaguya
(Just absorb the toxin...and turn into
cosmic dust...)
cosmic dust...)
Kaguya
(My own happy ending...)
Kaguya
(My only regret...)
Kaguya
(Is that I didn't get to fall in love before
receiving all those proposals...)
receiving all those proposals...)
Finn
KAGUYA!
Finn
Thank gods, we're not too late!
Kaguya
Finn...?
What are you―
What are you―
Finn
I can't accept you sacrificing yourself for us!
I won't!
I won't!
Kaguya
But I...!
Finn
But nothing.
What do you want?
What do you want?
Kaguya
Me? I...
No, I must lay down my life here—
No, I must lay down my life here—
Finn
Are you really okay with that? You'll never
do anything again, never meet anyone again.
do anything again, never meet anyone again.
Finn
I'm against it, Kaguya.
Kaguya
Finn...
If I don't do it...then...
If I don't do it...then...
Finn
No. The only thing I asked was, "What do
you want?" Nothing more.
you want?" Nothing more.
Kaguya
I... I...
Kaguya
I want to live... I want to live with you and
the others...
the others...
Kaguya
I want to apologize, to make amends,
and to live!
and to live!
Rody
Now, that's the spirit.
Perfect scores across the board!
Perfect scores across the board!
Kaguya
M-Mr. Rody...?
What―How―
What―How―
Rody
There's no time to explain. We have a
toxic meteor on our hands.
toxic meteor on our hands.
Rody
And it's in another dimension to boot.
Rody
Kaguya, I want you to pull that thing out
here. So everyone can see.
here. So everyone can see.
Rody
This is a job only you can do.
Kaguya
I-I'll do it!
Rody
Hey, you, draw your sword.
Finn
You want to cut it!? But it's still in another
dimension... Physical attacks won't work...
dimension... Physical attacks won't work...
Rody
A true sword master can bend fate to his
will, kiddo.
will, kiddo.
Finn
A true sword master...
That's amazing, Dad!
That's amazing, Dad!
Rody
I said I'm not your... Forget it.
That girl wants to save everyone!
That girl wants to save everyone!
Rody
So hit that thing hard enough to send it
back to where it came from!
back to where it came from!
Finn
(Kaguya wants to keep everyone safe...
This isn't business as usual. I need to focus.)
This isn't business as usual. I need to focus.)
Finn
(Predict the meteor's movements and...)
Finn
(NOW!)
Finn
Haaaaaaaaagh!
.........CRACK!
Finn
My sword got caught on its shell!
Rody
Don't let go!
Finn
Ngh... It's so tough!
I'm barely slowing it down!
I'm barely slowing it down!
Rody
Save your complaints for later!
My turn!
My turn!
Rody
Haaaaargh!!
Finn
Kaguya, while we stop its momentum, you
pull out its true form!
pull out its true form!
Rody
Do it in one go!
Kaguya
(Only I am capable of doing this...)
Kaguya
(I will protect everyone.)
——
Himiko
I can see it. The lump of toxin.
Just barely.
Just barely.
Granny
That's Kaguya!
Thank goodness...
Thank goodness...
Yamato Village Citizen
I-It's flying toward us!
What do we do?
What do we do?
Himiko
Believe in them...
and in her!
and in her!
Kaguya
I can't keep this up... I'm going to run out
of steam before pulling it all out...
of steam before pulling it all out...
Finn
Listen to their voices!
Kaguya
Voices...?
Rody
If you listen carefully, you'll hear them!
Yamato Village Citizen A
PRINCESS KAGUYAAAAA!!!
Yamato Village Citizen B
WE'RE WATCHING YOUUU!!!
Yamato Village Citizen C
WE'RE SORRY FOR DOUBTING YOU!!!
YOU GOT THIIIIIS!!!
YOU GOT THIIIIIS!!!
Kaguya
I can hear everyone's voices...
They're all rooting for me?
They're all rooting for me?
Kaguya
I thought that could never happen... They've
always hated me...and I was fine with it...
always hated me...and I was fine with it...
Finn
You're not alone anymore, Kaguya!
So many people are watching out you!
So many people are watching out you!
Finn
They're waiting for your return!
Kaguya
I'm not alone anymore...
Yes.
Yes.
Kaguya
This village is my home!
Kaguya
I WON'T LET YOU DESTROY IT!!!
Finn
It's completely out!
What do we do now, Dad!?
What do we do now, Dad!?
Rody
We leave the rest to Himiko.
Hey! You're up!
Hey! You're up!
Himiko
Hehe, it's showtime!
Himiko
Here I go∼!
Himiko
You nasty invader from the deep space—
Himiko
I won't let you within a millimeter of my
land or Kaguya's home!
land or Kaguya's home!
Himiko
Now, back to where you came, scum!!!
Himiko
HIYAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAH!!!
AAAAAAAAAAAAAAAAAAH!!!
BOOOOOOOOOOOM!
Himiko
Hehe♪
Himiko
I can't even see it anymore∼
Underneath Blue Skies
——20 Years Prior——
Rody
Looks like everything's about finished.
Cyrus
Damn, my shoulders are so stiff.
I'm never doing that again.
I'm never doing that again.
Rody
Why did you even come back? You could've
run easily after sending our helpers home.
run easily after sending our helpers home.
Cyrus
You do have a point there...
Rody
Whoa, did you wear yourself out so much
you can't think straight?
you can't think straight?
Cyrus
No, I just thought there might still be
some bad blood between you and Himiko.
some bad blood between you and Himiko.
Rody
And you didn't want to miss the drama?
You're so nosy, seriously.
You're so nosy, seriously.
Cyrus
I don't like being bored, is all. I'll go to any
length to keep myself entertained.
length to keep myself entertained.
Cyrus
So, what's it gonna be? Are you going to try
and catch me after this?
and catch me after this?
Rody
Hmm, to be frank I'm not quite sure if you
really are a bad guy anymore.
really are a bad guy anymore.
Rody
I guess I'll let you off for now.
Cyrus
Really? You won't be able to go home then.
Rody
I'll figure something out.
Might just end up a little late.
Might just end up a little late.
Rody
Ugh, but Sarina's going to be so mad...
Cyrus
She was your fiancée, wasn't she?
Rody
Ah, no, I haven't exactly proposed yet...
Rody
That's why I'm worried!
What do I do, Cyrus?
What do I do, Cyrus?
Cyrus
Go propose. Pronto.
Rody
I would if I could, but...
Cyrus
Whoa, what happened to all that passion
from a second ago?
from a second ago?
Cyrus
That all it takes to bring the mighty hero
down?
down?
Rody
What's so funny, Cyrus!?
Oh. I know. Come here for a minute.
Oh. I know. Come here for a minute.
Cyrus
What are you up to?
Rody
I want to practice proposing.
You be Sarina and I'll say my speech.
You be Sarina and I'll say my speech.
Rody
Then you'll respond as her.
Cyrus
Gods, no. Just thinking about being proposed
to by you makes my blood run cold.
to by you makes my blood run cold.
Rody
Come on, just play along. Please?
Don't be like that, geez.
Don't be like that, geez.
Cyrus
Ugh, okay, fine... I'll let you practice on me.
Just this once.
Just this once.
Rody
Seriously!?
Cyrus
But you must do what I say.
First, stand here.
First, stand here.
Cyrus
Close your eyes for 30 seconds.
Rody
Why?
Cyrus
That's it, the deal is off.
Rody
Okay, okay! I'll keep my eyes closed.
30 seconds, right?
30 seconds, right?
Cyrus
After 30 seconds, hit me with your spiel.
Like you mean it.
Like you mean it.
Cyrus
Ah, and keep your eyes closed.
Rody
Keep my eyes closed. Yeah, yeah.
I got it.
I got it.
Rody
Okay, I'm counting to 30.
1, 2, 3...
1, 2, 3...
Rody
28...29...30!
Rody
(Okay now, like I mean it...
Keeping my eyes shut...)
Keeping my eyes shut...)
Rody
There's something I'd like to ask you.
I've wanted to for a very long time.
I've wanted to for a very long time.
Rody
Your smiling face, your serious face...
All the faces you haven't shown me yet...
All the faces you haven't shown me yet...
Rody
I want to look at them all up close, for the
rest of my life.
rest of my life.
Rody
I want you to be by my side forever,
Sar―
Sar―
Himiko
Oh...!
Rody
Himiko!?
Himiko
O-Oh...
Um... I... Uh... Well...
Um... I... Uh... Well...
Rody
(Why is Himiko here!?
That bastard! He tricked me!)
That bastard! He tricked me!)
Himiko
Rody... If... I mean... If that is how you feel
about me, then of course—
about me, then of course—
Rody
N-No!
Uh, this was just a practice proposal...
Uh, this was just a practice proposal...
Himiko
P-Practice!?
I mean. Of course it was practice!
I mean. Of course it was practice!
Himiko
Ahaha... Of course, of course...
I was just going along with it...
I was just going along with it...
Rody
Sorry, Himiko...
Um, why do you look so sad?
Um, why do you look so sad?
Himiko
H-How did you—
Ugh! Damn those sharp eyes!!!
Ugh! Damn those sharp eyes!!!
Rody
GAAAAH!
Rody
Ouch...
Himiko
Hmph! I don't care about you one bit,
anyways.
anyways.
Cyrus
Bwahahaha! I'll never get tired of seeing you
get sent flying by a woman.
get sent flying by a woman.
Rody
Cyrus, you little—
Cyrus
Hey, look, I called Himiko over so you can
say your farewells. No need to thank me.
say your farewells. No need to thank me.
Himiko
Are you okay, Rody?
I did hold back, but still... Sorry...
I did hold back, but still... Sorry...
Rody
Don't, I don't blame you. I blame him.
Anyway, what will you do now, Himiko?
Anyway, what will you do now, Himiko?
Rody
Will you stay here?
Himiko
No, I'm going to the Promised Land.
Himiko
The majority of my people are already there.
I can't just abandon them.
I can't just abandon them.
Rody
So you won't be coming back then?
Himiko
Well, we've had our disagreements with the
Land of Peace and all...
Land of Peace and all...
Himiko
We've been planning to leave for a while
now.
now.
Himiko
Knowing that Granny and some of my
citizens will be staying here
citizens will be staying here
Himiko
puts my heart at ease.
Rody
Can you still go to the Promised Land
without that transporter?
without that transporter?
Himiko
Yeah, if I don't have to take anyone with me,
I can fly over there in no time.
I can fly over there in no time.
Himiko
Ah, but don't think you can get away with
breaking my transporter.
breaking my transporter.
Himiko
You will be taking responsibility
sooner or later.
sooner or later.
Cyrus
Ah. I may take many things, but never that.
Rody
Let's just leave it at that.
I guess this is where we part ways.
I guess this is where we part ways.
Himiko
Yes...
Rody
Hey, Himiko. Why don't you come with me
instead? Mercenary work is pretty fun!
instead? Mercenary work is pretty fun!
Himiko
It does sound nice, but no, thank you.
I'm busy enough with my royal duties.
I'm busy enough with my royal duties.
Himiko
For now, I want to put Peace Land first.
And learn to care about more things again...
And learn to care about more things again...
Rody
I see...
Then I guess we'll see you around.
Then I guess we'll see you around.
Himiko
Oh, and Cyrus. No more messing around,
you hear?
you hear?
Cyrus
...Mind your own business.
Himiko
Ehehehe!
Himiko
Ah, right. Please drop by the transporter
on your way out.
on your way out.
Himiko
Granny said she wants to etch your names
into a monument.
into a monument.
Rody
Will do.
Himiko
Oh, and Rody!
Rody
Yes?
Himiko
It's nothing important...
Just don't forget your promise!
Just don't forget your promise!
Rody
Of course. See ya.
Himiko
Holding him up like this, honestly...
I guess I still have some feelings.
I guess I still have some feelings.
Himiko
Let's meet again somewhere, Rody.
Rody
The monument should be around here...
But where?
But where?
Cyrus
You really that eager to get your name on
a stone?
a stone?
Rody
Generations will look at this monument and
know our names.
know our names.
Rody
Don't you get all tingly at the thought?
Cyrus
Not in the least.
Cyrus
Hey, Rody.
Are you trying to...recruit people?
Are you trying to...recruit people?
Rody
Well, I'm going to have a lot of work soon.
I could use some help.
I could use some help.
Cyrus
In that case, I'll join up as Himiko's
replacement.
replacement.
Rody
You're serious? Welcome on board!
Cyrus
Whoa, really? I didn't think you'd agree
so easily.
so easily.
Rody
You take action for the sake of others.
I like that about you.
I like that about you.
Rody
You're no replacement, Cyrus.
I want you as my ally.
I want you as my ally.
Cyrus
A conman like me, huh...
Rody
What was that?
Cyrus
Nothing... I'll have you know I don't come
cheap!
cheap!
Cyrus
Especially since I'll have to put my...usual
business on hold for a bit.
business on hold for a bit.
Rody
You sure you can do that?
Cyrus
Who do you take me for? I shall be the
perfect ally of an ally of justice!
perfect ally of an ally of justice!
Rody
An ally of an ally? We'd better find an actual
ally of justice then.
ally of justice then.
Cyrus
We already have.
Rody
What do you mea―
Cyrus
Hey, Rody...
Rody!?
Rody!?
Cyrus
Where'd you go...?
——20 Years Later——
Yamato Village Citizen A
Thank you, Princess Kaguya!
Yamato Village Citizen B
Princess Kaguya, you're our hero!
Granny
Kaguya! I was so worried! Next time I'm
stopping you, even if I have to slap you!
stopping you, even if I have to slap you!
Gramps
Don't you ever do something like that again.
Promise us, Kaguya.
Promise us, Kaguya.
Kaguya
Granny... Gramps... I'm so sorry!
I won't ever do it again!
I won't ever do it again!
Yamato Village Citizen C
Thank you, Lady Himiko!
If it weren't for you, we'd all be...
If it weren't for you, we'd all be...
Yamato Village Citizen D
You saved us... Even though we all
disobeyed your orders and stayed here...
disobeyed your orders and stayed here...
Himiko
You are all citizens of Peace Land.
Himiko
As this land's ruler, your safety is my
greatest priority.
greatest priority.
Yamato Village Citizen E
Lady Himiko!
You really are most benevolent!
You really are most benevolent!
Rody
Huh...?
Finn
Dad? You're fading away...
Himiko
R-Rody!
Rody
Guess this is time catching up to me.
Kaguya
No...
Rody
I've been meaning to ask.
Kaguya, do you like your name?
Kaguya, do you like your name?
Rody
I'm not great at coming up with names.
Especially for girls. I hope I didn't mess it up.
Especially for girls. I hope I didn't mess it up.
Kaguya
I... I absolutely love my name.
Thank you for giving it to me, Mr. Rody!
Thank you for giving it to me, Mr. Rody!
Rody
That's a relief!
Now stop being so reckless.
Now stop being so reckless.
Kaguya
Yes sir...!
Himiko
So this is goodbye, huh...
Rody
Well, for me, we only just said goodbye, but
yeah.
yeah.
Himiko
There's something I wanted to tell you...
Rody
Why don't you save it for the present-day
me?
me?
Himiko
Oh... Right...
Yes, I'll do that... But...
Yes, I'll do that... But...
Himiko
Please come back anytime! We always have
rice and wine waiting for hard workers here!
rice and wine waiting for hard workers here!
Rody
Heh, I'll have to take you up on that offer
someday.
someday.
Himiko
See you again, Rody.
Someday!
Someday!
Rody
Yes, you can count on that!
Rody
Oh, looks like my time is up.
Finn
Dad... Um...
Rody
Hey, kid. That name of yours, do you know
if it has a meaning?
if it has a meaning?
Finn
Uh, Mom said it meant, "May your path
shine bright."
shine bright."
Rody
I see.
Yeah, I kind of like the sound of that.
Yeah, I kind of like the sound of that.
Finn
I'm really glad I could meet you!
Rody
See you around, kid.
Rody
Bye, everyone.
Finn
Dad...
Finn
Thanks for everything.
——20 Years Prior——
Rody
Whoa... Did I make it back?
Cyrus
Rody, where the hell did you go?
You just disappeared.
You just disappeared.
Rody
Just a little detour to the future...
Cyrus
Huh?
Rody
Cyrus, I got a favor to ask of you.
Cyrus
Well, isn't this a bit sudden.
Rody
Just listen to me. If anything ever happens
to me, look out for my son, will you?
to me, look out for my son, will you?
Cyrus
Is something going to happen to you in
the future?
the future?
Rody
I don't know that yet.
Cyrus
Hmph... Well, I suppose I could.
If I don't forget, that is.
If I don't forget, that is.
Rody
Thanks, I appreciate it.
Rody
(I won't be around in twenty years... I could
tell just by the expressions on their faces.)
tell just by the expressions on their faces.)
Rody
(Though, I somehow managed to have
a son like that... Who'd have thought.)
a son like that... Who'd have thought.)
Rody
"Finn," huh...
——Present Day——
Finn
Thanks to you all, we managed to keep the
damage minimal.
damage minimal.
Nagi
By no means! 'Twas you and Princess
Kaguya who exerted the most effort.
Kaguya who exerted the most effort.
Nagi
All the praise should be yours!
Mysha
All we did was keep people away from
the meteors.
the meteors.
Mysha
We didn't do anything to help with the
danger itself.
danger itself.
Kaguya
No, that's not true. We couldn't have done
it without you. Thank you so much.
it without you. Thank you so much.
Nagi
Ah, but to be thanked by a most genuine
princess such as yourself...!
princess such as yourself...!
Nagi
Be still, o heart of mine!
Rei
You seem different now, Kaguya.
I like you even more like this.
I like you even more like this.
Kaguya
I-Is that so? Um, I just realized that I'm no
longer alone...and what it really means...
longer alone...and what it really means...
Cyrus
Well, this where I take my leave.
Himiko
Leaving so soon, Cyrus?
Cyrus
I'm a busy man, you see.
Cyrus
By the way, next time you make me work
for you, I'll be sending you a bill.
for you, I'll be sending you a bill.
Himiko
Hmph. That's a shame.
Himiko
At least it looks like you're not bored
anymore, though.
anymore, though.
Finn
Cyrus... Thank you.
Thanks to you I was able to meet my dad.
Thanks to you I was able to meet my dad.
Cyrus
Don't thank me. I would've been fine with
anyone who could turn that disaster around.
anyone who could turn that disaster around.
Cyrus
He's the one that showed up, is all.
Cyrus
Okay, let's see. They have that "third night
mochi" custom here, don't they?
mochi" custom here, don't they?
Cyrus
Which would mean you're all ready to get
married, eh, Finn?
married, eh, Finn?
Finn
Huh? Ah! Um, yes, but...
Cyrus
Don't forget to send me an invitation.
See ya.
See ya.
Finn
I don't have anything to invite you to...!
Rei
There he goes.
Himiko
Just as much a trickster as ever.
Cyrus
I don't think it'd be possible to grow rice
here.
here.
Cyrus
"Thank you," huh...
Cyrus
If he weren't an ally of justice, promise or
no, I wouldn't have helped him.
no, I wouldn't have helped him.
Cyrus
But as long as he stays on the right side of
things, I'll keep my word...
things, I'll keep my word...
Cyrus
Rody.
Finn
Well, we have to head off as well...
Kaguya
Wait, please! I will go with you!
Himiko
No, Kaguya. You must stay and make sure
my land is completely rid of the toxin.
my land is completely rid of the toxin.
Kaguya
B-But I...
Himiko
No buts about it. This is for the good of
everyone here. You understand that, right?
everyone here. You understand that, right?
Kaguya
Yes...
Himiko
Also, you must finally leave bread behind
and step onto the only right path of rice!
and step onto the only right path of rice!
Himiko
We will have no non-believers here!
Repent, and thou shall be saved∼
Repent, and thou shall be saved∼
Himiko
Oh, right. You guys are headed towards the
heart of Land of Peace, right?
heart of Land of Peace, right?
Himiko
I've heard trouble is brewing over there.
Himiko
Oni, onmyoji, samurai...
Three forces are caught in a stalemate.
Three forces are caught in a stalemate.
Kaguya
Be careful. If anything happens, please don't
hesitate to come back here.
hesitate to come back here.
Granny
We'll be waiting for your return.
Finn
Thank you!
Rei
Yes, we'll be back.
Mysha
Thanks for the rice balls!
They really felt like a blast from the past!
They really felt like a blast from the past!
Nagi
Until we meet again!
Kaguya
P-Please wait!
Finn
Kaguya?
Kaguya
Finn, um...
Nagi
It appears the Princess wishes to converse
with Sir Finn.
with Sir Finn.
Nagi
Shall we advance ahead?
Rei
Huh, why?
Mysha
Really, Sage Rei... We're going to be
intruding on something if we don't go NOW!
intruding on something if we don't go NOW!
Mysha
Don't fall too far behind, Finn!
Nagi
Well then, let us be off!
Kaguya
Finn...
There's something I'd like to tell you...
There's something I'd like to tell you...
Kaguya
Please... Call me by my name!
Please?
Please?
Finn
Your name? Haha... It feels kind of awkward
to do it now...
to do it now...
Finn
...Kaguya.
Kaguya
Yes.
Finn
Kaguya, Kaguuuuuya.
Kaguya
Yes!
Kaguya
O-Okay, that's enough for now.
Please do it when we meet again too.
Please do it when we meet again too.
Kaguya
I will catch up to you soon! Distance won't
change the way I feel about you.
change the way I feel about you.
Kaguya
So...
Kaguya
Please wait for me!
Himiko
Hehe. What a pure-hearted girl.
Himiko
I wonder what would happen if I had said
this kind of thing to Rody...
this kind of thing to Rody...
Granny
Is something the matter, ma'am?
You seem to be straining your ears.
You seem to be straining your ears.
Himiko
Nope!
Never mind∼
Never mind∼
Himiko
Anyway, let's go make some rice balls,
shall we?
shall we?
The golden rice fields sway softly on.
Above them, clear blue sky stretches out as
far as the eye can see,
far as the eye can see,
and gently watches over the young
adventurers' journeys.
adventurers' journeys.